Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 35300

entrada numero 35300

arrastarse (port.) v. refl.

crawl, grovel, to trudge, to walk slowly, to be carried, to be draged

arrastarse (port.) en basho

לזחול על האדמה; להשפיל עצמו



Proverbs / Refranes


Arrastate kon tu kulo i non asperes de ninguno



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


por ayi se rasta deskalsa, deznuda (Gaon, Poezias)

se raste kontente por bushkarse nido. (Gaon, Poezias)

i se arrasta kon pena suviendo a su vinya fekonda. (Odisea)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


I agora en esta vez tambien la eksperiensa fue mankada: la nave korrio arrastandose para la mar. (Leonidas el nadador, 1911)



Popular literature / Literatura popular


un dia se hue onde el rav dela sivdad i se le echo a sus pies i yoro i se aharvo i se arrasto en basho diziendo: guay de el aya komo desho su ley santa ke se dio en Sinay i komo se hue a servir ley falsa ke no aprovecha i sus echos todos tuertos (manus. Papo, Sarajevo 1840)