Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 346350

entrada numero 346350

pago m.

payment



Lexical samples / Enshemplos leksikales


merkar una ropa por tres pagos (Nehama)

estamos pagos! (Moscona)



Coplas / Koplas


penas munchas ya yevo ke no le kedo vago / porke era muy malo ya tuvo su pago / se trusho en negro kavo / de no topar plazer / ay ijo de un mamzer / mas ke asperavas / de muchiguar esklavas (manus. Teza, 1820)



Religious literature / Literatura relijioza


sierto ke merese tener buen pago tres doblado. (Meam Loez Bereshit)

siendo aze tsedaka kon alegria de korason ... merese tener buen pago (Meam Loez Bereshit)

ni los buenos ternan buen pago ni los malos seran apenados''. (Meam Loez Bereshit)

aun ke es el ijo devdor de onrar asu padre i asu madre i no merese tener ningun pago por eyo (Meshivat nefesh I , Const. 1743)

i no es pago una de siento de los bienes ke izieron kon el (Meshivat nefesh I , Const. 1743)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


i topo una nave ke se iva a Tarshish i pago su pasaje i desendio en eya para irse kon eyos a Tarshish (Biblia, Const. 1873)



Popular literature / Literatura popular


I el padre lo empiego ande Haim el galanteristo tomando sovre si el pago de la semanada. (Sipure Sefarad)