Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 345350

entrada numero 345350

oya f.

pot, bowl, cauldron; melting pot

el kusur (t.) de la oya

מה שנשאר בתחתית הסיר; כינוי לבן הזקונים



Lexical samples / Enshemplos leksikales


para kada oya ay su tapadera (Nehama)

ni oya deskuvierta ni kaza sin puerta (Nehama)



Proverbs / Refranes


Dinguno no save kualo ay in la oya, mas de la kuchara ke la minea

A la papona no le buye la oya

Kada uno echa un guevo a la oya

Ninguno no inche la oya de otros

Onde la oya sona algo ay

Kada oya kere su sopa

Echa otro guevo a la oya ke akel salio kaldudo

Oya de muchos no buye



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


Kon un piron de tres dientes en su mano iria en la kaserola o en la oya o en el kaldero o en la kaldera (Biblia, 1873)

porke komo boz de espinos debasho de la oya ansi rizo del loko. i tambien esto nada. (Biblia, Viena 1841)

I las oyas, i las paletas, i las despaviladeras, i los kucharones, i todos los atuendos de alambre, kon ke servian, tomaron. (Biblia, Const. 1873)



Popular literature / Literatura popular


Zanaachis de toda bransha propozavan sapatos i galechas; yulares i kaishes, kuedras; oyas i tinajas; artikolos de teneke asta kapandjas para ratones, mashas i strevdis. (Sipure Sefarad)



Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares


Segula para la piedra ke en los rinyones: ke tome siete kavesas de ajos i ke los eche en una oya nueva kon 3 v' de agua i ke lo meta en la lunbre apurar asta ke viene la metad i ke ?? inche 3 vazos i ke beva esto en el banyo i kon esto se arronpera la piedra i sarla kon la urina (manus. Papo, Sarajevo 1840)