Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
| 
 Entry presentation | 
Entry No. 344780
entrada numero 344780
| otro adj. | other | 
| a la otra semana | בשבוע הבא; נאמר גם כדי לדחות בקינטור הצעה | 
| a otro! | אינני מאמין לך!, לך אמור זאת למישהו אחר! | 
| al otro dia | למחרת | 
| al otro mundo | בעולם הבא | 
| de otra mano | מיד אחרת, ממקור אחר | 
| de otra parte | מצד שני | 
| este i otro! | תתחדש! | 
| ijo de un otro | ממזר | 
| ijos de la otra madre | בנים חורגים שהאם החורגת מתייחסת אליהם רע | 
| ke el Dio no tiene ke dar otro frío/otra luvia/otra kalor/otra tempesta | שאלוהים לא יביא עלינו עוד פעם אסון טבע כזה | 
| los otros | האחרים, הזרים | 
| otra maneada | עוד מאמץ אחד/עוד נסיון אחד! (אחרי סדרת כשלונות) | 
| otra ora | לא עכשיו, זה אינו הזמן המתאים | 
| otra ves | עוד פעם; חזור שנית; שוב באת עם הדבר הזה?? | 
| otro gayo mos kantara! | אם הייתי עושה כך וכך אז לא הייתי במצב הזה, מצבנו היה הרבה יותר טוב לו נהגנו אחרת | 
| otro ke | אלא אם; כי אם | 
| otro lakirdi/otro moabet | נעבור לנושא אחר, הבה נשנה את נושא השיחה | 
| otro lashón! | שנה נושא! | 
| otro mal ke no ayga | שלא יהיה יותר גרוע! | 
| otro poko | עוד מעט | 
| otro un poko | עוד מעט, ניתן לזמן לעבור מעט | 
| otro un tanto! | עוד כמות כזאת! | 
Lexical samples / Enshemplos leksikales
| kien de otro aspera se dezespera (Nehama) | 
| kon este vestido pareses otra persona (Nehama) | 
Proverbs / Refranes
| Ken de otro aspera, se despera | 
| Echa otro guevo a la oya ke akel salio kaldudo | 
| Arremenda tu panyo, lu yevaz otro un anyo, arremendalo otra vez, lo yevaz otro un mez | 
| Abolta tu panyo - tura otro un anyo | 
| El Dio aharva kon una mano, apeyada kon la otra | 
| El Dio da a unos - para ke apiadan a otrus | 
| Le entro por un oyido, le salio por el otro | 
| El ken se viste de otros en medio la kaye lo desvisten | 
| Nes para ke salga otra vez | 
| La uva se empretese de ver la una a la otra | 
| Lo ke otro vistio a mi poko me turo | 
| Aharva otra puerta | 
| Azno ijo d'un otro! | 
| Borachon ijo d'un otro | 
| El ke guadra, para otros guadra | 
| El malor de unos aze el bonheur de otros | 
| Este es otro par de mangas | 
| El ke de otros espera, se dezespera | 
| El ke yoro por otros, se kedo sin ojos | 
| Korason, espejo di otro | 
| Los kurasones son espejos | 
| Falso, ijo d'otro | 
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
| i no vo a otro konsekrar mi vida. (Gaon, Poezias) | 
| Fachile es, porke sin punision el bien d'otro lo komen, (Odisea) | 
Coplas / Koplas
| Entri en mar de el amor, vidi dos namorados atado uno kon otro eran muy aunados. (Donme, sig 18) | 
Religious literature / Literatura relijioza
| uzansa del mundo es de matarse uno al otro por 3 kavzos: (Meam Loez Bereshit) | 
| ke sepa por sierto ke sera maldicho en este mundo i enel otro, (Meam Loez Bereshit) | 
| de un kavo de mundo al otro; (Meam Loez Bereshit) | 
| kontando lo ke avlo fulano en su kaza por otro; (Meam Loez Bereshit) | 
| i tiene ovligo de perkurar a kovrar amigos para ke lo remedien en el otro mundo; (Meam Loez Bereshit) | 
| pezan unos kuanto los otros (Menorat 'Hamaor, 1762) | 
| I no avlava kon su mujer otro ke en lashon a-kodesh (Shivhe 'ha-Ari, 1911) | 
| Disheron por Moshe Ben Maymon: De Moshe Rabenu asta Moshe ijo de Maymon, no uvo otro komo Moshe. (El Gid,1967) | 
| Agora por non alargar no digo otro ke solamente el talmud tora kontrapeza a todo (Lel Shimurim, 1819) | 
| izo poka kuenta de su mandado i se asofrio sovre palavras de otros en koza ke podia el saverlo bien (Hovot 'ha-Levavot, Const. 1569) | 
| Le demandimos si tenia alguna ferida en su kara i disho ke en su kara non tenia otro ke en la nariz una kuchiyada (Yosef Mitrani responsa II, 1645) | 
| I le demandimos si tenia la kara inchida, disho ke non otro ke tenia la kara ennegresida (Yosef Mitrani responsa II, 1645) | 
| Kere dezir parando mientes la persona [...] bushka azer todos sus komandos[...] no por ningun miedo ni espanto, otro ke por su amor ke lo tiene kavakado en su korason (Meam Loez Kantar de los kantares, Const. 1899) | 
| I Belshatsar tenia una ija ke se yamava Vashti i estava durmiendo i de la reboltina se desperto i vido ke estavan matando i preando unos a otros i no savia ke koza es (Meam Loez Ester, Izmir 1864) | 
| A lo manko kale ke kede la koza dekolgada ni komo uno ni komo  | 
| I enpues le rogaron al apifior a ke se desvajiara de el vikuah i los soltara, siendo los djidios non se uzaron a dar sovre kada koza prevas,  | 
| I mos disho ke non ay ningun miedo,  | 
| i estas mitsvot no se alkansan tanto kon daat komo las  | 
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
| Komo una mala aksion trae otra konsigo (Tefilat Imanuel, 1924) | 
| Si fuere rapado, entonses mi fuersa se apartara de mi, i me enflakesere, i sere komo todos los  | 
| i disheron el uno al  | 
Novels and press / Novelas i Periodizmo
| Una otra joven mujer [...] estava en pies tan palida kuanto lo era el muriente mezmo (Mujer kriminala, Tel Aviv 1954) | 
| alos ijos komo alos padres, a los unos i a los  | 
Popular literature / Literatura popular
| Dizen de unos a los otros mujer es ke ombre no. (Blanka Flor) | 
| Paso tienpos, se murio dita mujer de ribi Yeuda i se kazo kon otra, (Kuentos de Yerushalayim, 1923) |