Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 336780

entrada numero 336780

nuve f.

cloud

estar en las nuves

להיות מנותק מן המציאות

kaer de las nuves

להתפעל נוכח משהו שלא היה ידוע

me se izo todo nuves pretas

'הקדירו שמי'' - הכל נעשה לי שחור

nuves pretas

עננים כבדים ושחורים

saltar a las nuves

להביע זעם ורוגז נוכח עוולה או השמצה

se deskargaron las nuves

היה ''שטפון'', ירדו מטרות עזים

suvir a uno a las nuves

להרעיף על מישהו שבחים וחנופה

suvir nuves pretas

לקבל סחרור ראש



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


Por nuves kargadas la luna se trasa (Gaon, Poezias)

se esforsa i akude surmontar sovre la nuve. (Gaon, Poezias)

suenyos enganyantes i nuves de viento (Gaon, Poezias)

Nuves atorvantes kuvren vuestro sielo (Gaon, Poezias)

Arrespondiendole Zeus, k'akoje las nuves, le disho: (Odisea)



Coplas / Koplas


De enfrente vieron una nuve klara, se apresuraron a fraguar la ara; (Im afes, Papo 1894)

i komo la nuve ke se atema, (Untane Tokef)

Shelishi de su partensia en el lugar arrivo, de ver una nuve en la muntanya de esto le prevo, i los dos mosos no vieron, los ke kon el yevo, los desho i se fue (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


I puzo eskuridad al derredor de si komo por kavanyas, apanyamiento de aguas, nuves de los sielos (Biblia, Const. 1873)

i a las nuves enkomendare de no azer liover sovre eya luvia (Biblia, Const. 1743)

ken estos komo la nuve abolaran i komo palombinos a sus finiestras (Biblia, Const. 1743)

si se inchieren las nuves de luvia, sovre la tierra vaziaran (Biblia, Viena 1841)

mientres ke non eskureska el sol i la luz i la luna i las estreyas, i tornen las nuves detras de la luvia (Biblia, Viena 1841)

Entonses la nuve kuvrio la tienda del plazo, i la onra de A' inchio el tavernakulo. ( Biblia, Const. 1873)

No ay otro komo el Dio de Yeshurun, ke kavaya en los sielos para tu ayuda, i kon su losania sovre la nuves. (Biblia, Const. 1873)

No ay otro komo el Dio de Yeshurun, ke kavaya en los sielos para tu ayuda, i kon su losania sovre la nuves. (Biblia, Const. 1873)

O A' ! kuando salias de Seir, kuando pasavas del kampo de Edom, la tierra temblo, i los sielos gotearon, tambien las nuves gotearon aguas.(Biblia, Const. 1873)

kuando salieron ? de Ayifto era gian la Shehina del Sinyor del mundo delantre de eyos kon pilar de nuve de dia i kon pilar de fuego de noche (Shir a-Shirim Targum II, Mahzor Sal. 1876)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


Las nuves empesaron a kaminar mas despues en el sielo (Pavlo i Virdjinia, 1912)

Dos anyos pasimos sin una nuve en nuestro kazamiento i la nasensia de nuestro ijiko mos adjusto ainda mas alegria. (Luz de Israel, 1985)

el korason del dezdichado ia batiendo, su kavesa estava trublada i komo unas nuves pretas pasavan a su deredor (El rey i el shastre, Yerushalayim 1925)

una manyana alevantandose temprano, estava para meterse a aparejar sus valijas, kuando aserkandose a la ventana vido un sielo kuvierto de muy pretas nuves (La Epoka, Sal. 1900)

poko a poko las nuves eskuras se alargaron deshando ver rigas del sielo blu (El Alakran, Tel Aviv 1954)