Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 334920

entrada numero 334920

nochada f.

night, ball, night party, cultural/singing evening, etc.

arrodearse la nochada

ערב לא צפוי כשמתאפשר לקבוצה של קרובים או חברים לבלות ולהתבדר ברוב עונג

azer nochada

לערוך מסיבה; לקיים ליל זכרון למישהו

estar de la nochada

עבר לילה ללא שינה

kon ken le tomo/kon ken le tiene ke tomar la nochada

רחמנות - בידיו של מי הוא נפל!

la nochada del Sinyor

הילולת רבי שמעון בר יוחאי

la nochada esta por muestro kuento

באירוניה כלפי אדם איטי או פטפטן המאריך דיבור עד ייאוש: יש לנו כל הזמן שבעולם!

mos se izo una nochada d'un anyo

זה היה לילה אינסופי משמים ומוגיע

nochada buena!

לילה טוב!

nochada de ensierro

ליל החופה

nochada de kagalones

לילה קשה

onde le tomó la nochada?

אז איפה בילה את הלילה (נאמר על מי שנחשד שבילה את לילו במעשים לא יאים)

pasar negra nochada

לעבור לילה רע

tale nochada vaya i no venga

איזה לילה נורא! נקווה שלא יחזור שוב



Lexical samples / Enshemplos leksikales


kuanto mas eskura esta la nochada mas presto amanese (Nehama)

Va fregando Avraam ke la nochada es grande (Moscona)

Negra nochada ke la tuvimos anoche (Moscona)



Proverbs / Refranes


Segun la dolor ez la nochada

'Stan unas nochadas, en bien empleyadas

Una mala nochada, no la kita ni una semana

Se azieron una nochadas/noches d'un anyo



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


Todo dormia basho de una nochada klara. (Papo, Navot)

Kualo? Shemura antes de todo, komo azer otro modo el seder delas dos nochadas? Mizmo si son mal fornadas (8 dias antes de Pesah, 1909)



Religious literature / Literatura relijioza


ke aun ke non tenian el poder enpenyaron koza de kaza para azer la nochada (ve-'Hohiah Avraam, Izmir 1877)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


Eya pasava las nochadas enteras o al teatro o al balo. (La dam o kamelia)

En las longas nochadas sin esfuenyo ke yo tengo pasado, munchas vezes me tengo demandado kon angustia deke mi chikes, se paso leshos de vos... (Rolando i Eleonora, 1953)

O ke malor de kada diya, la nochada ya esta aserkandose i ayinda tengo de ganar un grosh de plata. (Hamal Izidor, Istanbul 1930)

el se pensva en lo profondo ke la nochada la iva tener de preto kon su mujer, (Hamal Izidor, Istanbul 1930)

tuvo amantes, litigas, pleitos, duelos, paso nochadas enteras en los klubes al djugo i los dias a divertirse [...] entre el i la mujer ya avia akontesido una despartision definitiva (La Epoka, Sal. 1900)

Su alma konosio momentos de angustia i de amargura al penserio ke su amada Maria, el solo esfuenyo de su vida, adulsava en sus brasos las nochadas de un enemigo de la patria (Gul Bahar, Tel Aviv 1953)

el papel de las paredes bien suzio, el tavan (techo) preto, mostravan la mizeria i la deznudes de esta kamareta, onde non avia ni una chimenea, onde puederia kaentarse las nochadas de invierno,(Nantes, Tel Aviv 1952)



Popular literature / Literatura popular


Al kaer de la nochada, kansos del trato de entre el dia, (Sipure Sefarad)

Yomtov djemia i se retorsia komo un kulevro. No kere dicho la nochada ke la tuvieron. (Sipure Sefarad)