Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 326180

entrada numero 326180

muevo adj.

new, modern; beginner, green, novice

ampesar de muevo

להתחיל מחדש

azerse del muevo

להעמיד פנים כלא יודע; להכחיש דבר מה שנעשה על ידיו

de muevo

שוב, עוד פעם, מחדש

de muevo!

הדרן!, עוד פעם!, עוד!

ke ay de muevo

מה חדש?

muevo djedit (t.)

חדש לגמרי

no viene de muevo

זה לא מפתיע אותי

nuevo

336400



Lexical samples / Enshemplos leksikales


vestido muevo; kaza mueva (Nehama)

sedasiko muevo, al de tres dias a la paré (Nehama)

Ke ay de muevo? (Moscona)



Proverbs / Refranes


Muevos rees, muevas le(e)s

Aspera azno a la yerva mueva

A kavayo nuevo, kavayero viejo

A dipasho del sielo non ay koza mueva

Kuando ay amores nuevos se olvidan de los viejos

Djuha no se iva a ichar sin sehura mueva

A nuevas nesesidades, nuevos konsejos

Eskova mueva barri bueno

El Dio ke te guadre de muevo riko

Panderiko muevo, tres dias a la pader

El Dio ke nos guadre de merkader nuevo i de puta vieja



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


ke kada vez ke la oyen, les sona komo si es mueva. (Odisea)

Le dize: ''Delila, el ke kiere apanyarme, kon kuedras muevas, rezias, el deve de atarme. ('Ha-Elion: Shimshon, 2003)

izi las reparasiones i reparti de nuevo (El Triomfo de la Djustisia, Sal 1921)

saludes mi buen Jakof, ke ay de nuevo? (El Triomfo de la Djustisia, Sal 1921)



Religious literature / Literatura relijioza


En akel tiempo se renovo un rey nuevo en Mitsrayim (Meam Loez Bereshit)

Disho rabi Elazar: deshala a esta presona: ke koza mueva ay en el ke mozotros no savemos? (Leket 'ha Zo'har, 1855)

i le troko el nombre para baldarle la muerte i le echaron nombre muevo (manus. Minhat Ani, Yerushalayim 1880)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


Un kantaro nuevo puede estar yeno de vino viejo (Tefilat Imanuel, 1924)

I el le disho: si atar me ataren kon kuerdas nuevas, kon las kuales nunka fue echa ovra, entonses me enflakesere, i sere komo kualkier otro ombre. (Biblia, Const. 1873)

I lo ataron kon dos kuerdas nuevas, i lo izieron suvir de la penya. (Biblia, Const. 1873)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


Segun el uzo ke nozotros adoptemos desde lungo tiempo, en en­trando en la nueva anyada djudia, (El Tiempo, 1924)

En oyendo su boz, se serraron de muevo sus ojos. (Otniel Hodja, 2002)

Izi de muevo mi pintura, ma fue refuzada komo las presedentes. (El Princhipiko, 2010)

no puedesh eniegar ke el Djugeton fue siempre el ke dio el primero la idea de azer algunas kozas nuevas (El Djugeton 1917)

Ya vos dishe le respondio el fakino de nuevo diziendo: en mi no ay azer muncho trato, si es ke esta, de akordo sovre el presio ke vos dishe vos dare las paras. (Hamal Izidor, Istanbul 1930)

el konde se avia retirado en un kanton para kontemplar mijor a las muevas venidas (La Epoka, Sal. 1900)

desharemos tambien a Katina, alegrarse de aver reushido a abandonar el nuevo perfijado (La famoza kantadera, Tel Aviv 1950)

nuevos adjentes de kambio le empesavan a azer konkerensia, i su echo se empesava a destruir, a grado ke del dia ke su mujer paria la tresera kriatura, en la kaza de sin. David no avia ni agua kaente. (La famoza kantadera, Tel Aviv 1950)

las esklamasiones de una vieja me izieron de nuevo enteresar (Manon Lescaut, Yeru. 1906)



Popular literature / Literatura popular


Yevo almendrikas muevas para la rezin parida. (Blanka Flor)

Ah! no t'alaves ke sos blanka, blanka komo el yasimin, (Kalendario de kantigas)

lo muevo para esta kazika dezde trenta anyos para'ki, fue la agua ke su padre avia echo traer asta la kuzina (Sipure Sefarad)

Después de media ora me meto a batir de nuevo. (Sipure Sefarad)



Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares


para ke no se le bozee el vino: ke meta en la boka de la bota un atuendo de barro muevo yeno de agua (manus. Papo, Sarajevo 1840)