Back to main page of Maaleh Adumim Institute tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
Entry presentation |
Entry No. 321270
entrada numero 321270
|
modrer v. |
to bite; to cause a wound/cut; to carry profits; to understand |
|
ay ke modrer |
אפשרות להוציא רווח |
|
ke perro modre! |
אין בכוונתי להכנס לעניין הזה אני שומר נפשי ממנו |
|
la yave modre/no modre |
המפתח נכנס/לא נכנס היטב לחור המנעול |
|
mira ke modre! |
הזהר, הוא מבין את השפה! |
|
modre la mano del ke lo afalaga |
נושך את היד שליטפה אותו – נוהג בכפיות טובה |
|
no modre |
אינו מבין, אינו תופס |
|
morder |
|
morer |
Lexical samples / Enshemplos leksikales
|
el perro modre (Nehama) |
|
perro ke grita no modre (Nehama) |
|
el perro no modre la mano del ke le da a komer (Nehama) |
|
Kulevra ke no modre ke biva sien anyos (Moscona) |
Proverbs / Refranes
|
Perro ke va modrer no amostra los dientes |
|
El perro ke ladra no modri |
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
|
todos mudriendo sus mushos, porke kon koraje favlava. (Odisea) |
|
O Dio guadrame del ipokrita / komo akel animal ke non grita / ma kon kalmo mostra su maldad / en |
Religious literature / Literatura relijioza
|
I ay ken dize ke lo fue mordiendo komo el kulevro asta ke lo mato. (Meam Loez Bereshit) |
|
I las hayot viendo ditos varones ke non se meneavan, korrieron por modrerlos i se kemavan sus bokas de la lumbre, i fuyian de el fonsado. (Ben Gorion, 1743) |
|
ke komo a el perro kudus ke modre kere atado kon kadenas ansi ke se rijga el padre kon su ijo (ve-'Hohiah Avraam, Izmir 1877) |
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
|
Dan djuzgara a su puevlo, komo uno de los trivos de Yisrael. Sera Dan kulevro sovre el kamino, bivora sovre el sendero, ke |
|
Dan djuzgara a su puevlo, komo uno de los trivos de Yisrael. Sera Dan kulevro sovre el kamino, bivora sovre el sendero, ke |
Novels and press / Novelas i Periodizmo
|
Se modrio los lavios kon todas las fuersas de sus niervos por empedirse de echar gritos de verguensa i de dezespero. (Rolando i Eleonora, 1953) |
Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares
|
Segula i kabala de rav Papa a ken ke los perros keren mordidlo ke diga delantre de eyos: ay en mi 7016 guesos de kedusha i se balden los 7016 guesos de enkonamiento i al yede de esto non pueden para danyarlo (manus. Papo, Sarajevo 1840) |
|
Segula para ken ke lo murdio perro loko ke apresure i ke tome azeite de oliva klara i sal i ke se meta sovre la ferida en la mordidura enmientres ke esta kayente el mal (manus. Papo, Sarajevo 1840) |
|
Segula: la piedra ke morde el perro en la ora ke se la echan a el en la ora de su ravia ke la meta en el kastiyo ke estan los blahos se fuyiran todos (manus. Papo, Sarajevo 1840) |