Back to main page of Maaleh Adumim Institute tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
Entry presentation |
Entry No. 321110
entrada numero 321110
|
modo m. |
mode |
|
azer en modo |
לעשות כך ש- |
|
azer modos i maneras |
להשתמש בכל האמצעים האפשריים |
|
de dingun modo |
בשום אופן |
|
de este modo |
כך, באופן זה |
|
de modo ke |
באופן ש- |
|
de un modo o de otro |
בדרך זו או אחרת |
|
del mizmo modo |
באותו אופן |
|
en todo modo |
בכל אופן |
|
ke modo es |
איך הוא? |
|
ke modo? |
איך? באיזה אופן? |
Lexical samples / Enshemplos leksikales
|
ke modo de ombre es este? (Nehama) |
|
Ay modos I maneras de djentes (Moscona) |
|
Este modo de kozas (Moscona) |
Proverbs / Refranes
|
Todo komo todo i la novia a su modo. |
|
Todos de una vientre, kada uno a su modo |
|
Todo modo de detenimiento es por bien |
|
Todo modo de karta i eya le aze bachka |
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
|
Este modo de Ester korajoza nos ara para nozotros nesesava (La segunda Ester, 1911) |
|
Por los rikos ordenaron komer trigo ke guadraron; por los povres ombres todo modo de legumbres. (8 dias antes de Pesah, 1909) |
|
Ke modo kon endjenios, el ombre apanyaron, los ojos le vaziaron i lo enkarselaron. ('Ha-Elion: Shimshon, 2003) |
Coplas / Koplas
|
un maestro muy delgado en todo modo de figura; (Toledo, Koplas de Yosef) |
|
De diversas maneras I modos beveres (Koplas de Purim, 1545) |
|
burakadas a la larga al modo de un makaron, (Gizados de berendjena, siglo 18) |
|
Kuantos modos de gizados se azian de la merendjena. (Gizados de berendjena, siglo 18) |
|
Mil modos del sortes del koen gadol kuando tenia valor el se los metia i al Dio servia (Purim, De-Fes, sig. 18) |
|
I kon el traia armas de gerras de modos de maneras, koza de enkante, kon askier bastante. (Zimrat 'ha-Arets, 1745) |
|
No alkansimos sus fechas antes ke modo era (Donme, sig 18) |
|
Rabanim de la nasion eskojidos todos / darshen en las keilot asegun sus modos / ke agan a todos / los korasones despertar / i de lo negro aboltar / porke el Dio kere salvarmos / kale aparejarmos (La Amerika, 1911) |
|
a ti A' el reinado i el enshashamiento a todo modo de kapo, a ti A' la rikeza i la onor (Keter Malhut, Mahzor Saloniki 1876) |
|
i en kada dia i dia le vienen sovre el kuantos modos i maneras de enkuentros negros i de espantos (Keter Malhut, Mahzor Saloniki 1876) |
|
a tener este modo de ijas i dovlet (ve-'Hohiah Avraam, Izmir 1877) |
|
Vino blanko trusheron de Espanya, i kolorado de alta Alemania, i de muchas maneras de Transilvania; no kedo |
Religious literature / Literatura relijioza
|
kuanta mas por un echo grande de este modo, ke sierto reyeva de venir''. (Meam Loez Bereshit) |
|
no ay muncha diferensia de matarlo kon la mano a azer modo ke se muera de suyo. (Meam Loez Bereshit) |
|
es ovligo de azer modo de kazar de 18 anyos. (Meam Loez Bereshit) |
|
tenia suma grande de livros de modos i maneras. (Meam Loez Bereshit) |
|
i apreto la ambre de mal modo, (Meam Loez Bereshit) |
|
si me-hamat ke el lo eskrivio a su modo kon modos de avlas espanyolas, (Meam Loez Bereshit) |
|
ke no tienen modo de emplear todo el dia para entender una koza, (Meam Loez Bereshit) |
|
de modo ke de dia de alhad asta Shabat akavesh de meldar toda la parasha. (Meam Loez Bereshit) |
|
i tenga muncho kargo de azer modo i manera para alegrarlos; (Meam Loez Bereshit) |
|
sera muy bueno de azer modo de echar algunas kuantas lagrimas kuando meldan esta parasha (Meam Loez Bereshit) |
|
Arvol de shorvas ke es serka de la sivdad no ay manko de sesenta modos de shedim debasho de el (Menorat 'Hamaor, 1762) |
|
Ay en el kinientos mil modos de savores, i non asemeja una savor ala otra (Shevet musar, Const. 1740) |
|
I muncha Ley te enbezo en el otro gilgul, i agora es menester ke se lo pages i le des a saver todo modo de sekreto ke te demandara, (Shivhe 'ha-Ari, 1911) |
|
i ayo a su real de el modo ke lo desho. (Ben Gorion, 1743) |
|
I tira de mi i de todo tu puevlo kaza de Israel todos modos de enfermedades i todos modos de dolores (Tefilat kol Pe,1891) |
|
I esto propio se amostro en Avraam avinu, siendo fue tan neeman en todo modo de koza kon el Dio b''h, aunke ainda no estava la ley dada, (Lel Shimurim, 1819) |
|
el malah avlo kon eyos i le disho a eyos ke le dio rijo ke la siervan de este modo i de este modo ke le dio el kamino de su servimiento de eya (Meam Loez, Devarim II, Const. 1773) |
|
Ansi le dieron a saver de los sielos i enpesaron a azer de akel modo de figura i metian en los palasios I en las puntas de de las muntanyas I debasho de los arvoles (Meam Loez, Devarim II, Const. 1773) |
|
estavos kayados metevos de enfrente i yo pensare a djirar la koza en modo ke no entiendan i se los vendere (Tokpo shel Yosef, Yerush. 1887) |
|
alkanse ke el ikar de kien aze la koza por el Sh.Yit. la a de azer kon korason linpio i klaro, i si fuere de otro modo no es resivida akeya ovra (Hovot 'ha-Levavot, Const. 1569) |
|
i otros leviyim avian ke tanyian kon modos de tanyeres kon alaudes i ka(n)tavlenas i viguelas i tronpetas i retenyederas (Meam Loez Yeoshua II, Izmir 1870) |
|
i la pasensia es una milzina grande para kuanto modo de yagas i kon matarse no tiene ningun provecho (Meam Loez Yeoshua II, Izmir 1870) |
|
ribi Hiya azia todo modo de endjenio para ke la ley no se olvide de Israel (El gid, Istanbul 1967) |
|
deve kontrolar toda su kaza i todo modo de lugar ke tiene dubio ke ayi pudria aver hamets komo: bodrum, tarrasa, kortijo, butika i semejantes, kontrolan tambien en todos los burakos i en los indrizes asta ke la mano alkansa (El gid, Istanbul 1967) |
|
de este |
|
i ke seamos livres de todo |
|
en todo |
|
si un rey basar va-dam enkomendo una koza en su tierra ay ken akomete a dizir: esto ke enkomendo el rey no lo afirmo porke no se ke razon tuvo el rey de enkomendar este |
|
sovre la puerta del ulam avian sinko maderos grandes puestos en la pared de |
|
en todo |
|
i azen burlas de palavras de rabotenu los savios kunplidos en kuanto |
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
|
Ke era saumada de todo modo de espesias (P. R. Eliezer,1876) |
|
Se lo disho a Avraam diziendo de este modo i de este modo le izo Yishmael a Yits.hak (P. R. Eliezer,1876) |
|
i les rebolvio los linguajes en setenta modos i los izo setenta umot, kada uma i uma su linguaje i su eskritura (P. R. Eliezer, 1876) |
|
I akontesio, ke komo lo apreto kada dia kon sus palavras, i lo kanso, de |
|
i ayo todo |
|
i kon el tenia un azno ke yevava una manta buena tenyida kon kuantos |
|
i se incho el rio de Misrayim asta las oriyas, i salieron todos los moradores de Misrayim para ver al rio kon todo |
Novels and press / Novelas i Periodizmo
|
Guay de vozotros, la plata i el oro, ke sos los padres de todo modo de rovo i prea! (Asolado en la izla, 1881) |
|
El enterlokutor mos disho ke kreaturas hazinas Palestinianas ke sufren de kanser estan viniendo al opital Hadasa, por kurarsen, pormodo las imposibilidades en sus payis. (Shalom, 2007) |
|
avia tres kuatro modos de kunduchos: la masapikada ermoza de ver, asemejantes a perlas blondas, (La mujer sefardí de Bosna, 1931) |
|
no izo otro ke engodreser la mankansa de dia en dia de modo ke ya vino en punto de pedrer la konfiensa de los aksionarios (La Epoka, Sal. 1875) |
|
ma en todos los modos amamos mijor enpiegar de linguas ke se aserkan mas al vero espanyol ke palavras turkas o gregas ke non entran del todo en una lingua propiamente latina (La Epoka, Sal. 1875) |
|
El Dio no aze monedas aze |
Popular literature / Literatura popular
|
Lo yamaron i le disho el rey: ''Este modo i este modo la koza.'' (Djoha ke dize) |
|
este savia aprontar kon muncho gusto i kon modos i maneras de mezes. (Sipure Sefarad) |
|
para ke lo tomes por muestra i ke le agas este modo de top de oro a tu mujer!'' (Djoha ke dize) |
|
i se yo, mil modos de sakametlikes ke pueden afitar, ya se tiene visto el Dio ke no de! (Sipure Sefarad) |
|
i en invierno, el grande plazer para los krios era de admirar las ventanas enrozadas ande el frio lavrava modos de rozas i figuras... (Sipure Sefarad) |
|
Ma sus esforsos kedavan sin provecho porke el puevlo yevava muncho mal de modos i maneras de indjustisias. (Sipure Sefarad) |
|
de todos los |
|
no kero largar palavras, mira las kartas ke me dieron i 500 gro' de moneda blanka me dieron en la mano, i ken save a kuantos arian de este |
Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares
|
segula para ser eskapado el ninyo de holi este i de todos modos de holaim malos es ke kuando nase la kriatura i el ainda esta metido enbasho sovre la tierra ke tome de debasho de la kriatura un poko de polvo ke lo ate en un pedaso de panyo de chitin muevo i ke se lo enkolge sovre la garganta de la kriatura i ke se lo deshe enkolgado asta 30 dias (manus. Papo, Sarajevo 1840) |
|
En todo modo de kama echate ahuera si en la tierra, en todo lugar asentate ahuera de en el madero (manus. Papo, Sarajevo 1840) |
|
[para traer a una persona de lugar londje] toma koeason de karnero i pon enel korason 9 agujas o 11 agujas i despues ke meta este korason dientro de urina de ombre i ke diga: al |
|
para traer a una persona de lugar londje toma el freno ke es la uzda de la boka del kavayo i eya esta halula i la echaras en el huego asta ke se aga komo una braza de huego i estonses ke la amate dientro del azeite de oliva i ke diga: al |
|
para atar varon de toda mujer ke enel mundo: toma un tizon apartado de huego i ke lo amate en la urina de akel ombre i ke diga al |
|
segula para ser eskapado el ninyo de holi este i de todos |