Back to main page of Maaleh Adumim Institute tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
Entry presentation |
Entry No. 304640
entrada numero 304640
|
marido m. |
husband, spouse |
Lexical samples / Enshemplos leksikales
|
al marido bueno dos kuernos, al malo tres i kuatro (Nehama) |
|
al marido komo lo ambezates; al fijo komo lo kriates (Nehama) |
|
todo bueno, marido viejo (Nehama) |
|
marido en kaza, dolor de keshada (Nehama) |
|
marido selozo no tiene repozo (Nehama) |
|
Al ijo komo lo ambezates, al marido komo lo auzates (Moscona) |
|
Mujer eskarsa mete a su marido por ekskuza (Moscona) |
Proverbs / Refranes
|
El marido es el mas amigo i el mas enemigo |
|
Erash maridu bueno, kuandu viniash yeno |
|
Los maridos ke veyan en el chukal |
|
El marido la desho kon maniyas de oro |
|
Marido dolor de oyido |
|
Kien mete kara, toma marido |
|
Marido en kaza dolor de keshada |
|
El marido ke a su mujer non tiene respekto, por seguro este onbre tiene grande defekto |
|
Marido sin paras, ke si echa siniza a la kavesa |
|
Kuando el marido se azi riko - la mujer se azi feya |
|
Ken marido ay di servir, la noche no ay dormir |
|
Ke sea marido, ke sea en tapitiko |
|
Mi marido en la yelada i yo tambien |
|
Desha padre i madre, i vate kon el marido |
|
Karne kruda no amostres ni a mal marido ni a mala suegra |
|
Marido vos kero kitar, emprezentame la ketuba |
|
No te agas sensero kon la mujer de tu amigo se sela el marido |
|
Marido viejo si echas a la kama paresi a un gato |
|
Al ijo komo kreates, i al marido komo ambezates. |
|
Al marido sigun lo kuizatis, al ijo sigun lo ambizatis |
|
De vez ke vengo yeno, so marido bueno |
|
Marido no es kamiza de deznudar |
|
La palavra buena del marido ingodra por el oido, la negra entrekese i no parese. |
|
Marido kero - presto lu kero |
|
Pie kon pie, marido en la forka |
|
Al marido bueno un kuerno, al malo tres i kuatro. |
|
Pleto entre marido i mujer, la kolcha tiene de venser |
|
Al kavo de rato sos marido gato |
|
Ken no kreye a la bivda, ke le se aga el marido viajador |
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
|
eya yoro, su kerido marido, fin k'un dulse es.huenyo (Odisea) |
|
A la vezina kale ver, ke eya kon su saver al marido i su ijo te los kito al kortijo. (8 dias antes de Pesah, 1909) |
Coplas / Koplas
|
Kuando vino su marido, luego la boz alsava: (Poema de Yosef) |
|
A su marido tal non deskuvriria, topo una meara i lo pariria. (El rey Nimrod) |
|
De ver los sarayes komo van sin djente, las kokonas de eyos no meten afeites; de ver a sus maridos kortados enfrente se van sufriiendo komo la azeite (Kalumnia de sangre, sig 18) |
|
Pregonero salio por toda la kalsada: mujer ke kon su |
Religious literature / Literatura relijioza
|
Tu eres shaliah del Sh.-Yit. ke vinistes a tomar mi marido? (Meam Loez Bereshit) |
|
Viene de esto ke aborrese en su marido i la kadena kolgada en sus gargantas (Shevet musar, Const. 1740) |
|
i mira ke [...] el |
|
ke no se kontenga la mujer sovre el |
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
|
Alevantaronse sus ijos i bien la aventuraron su marido i alavola (Tefilat kol Pe, 1891) |
|
i tomo de su fruto i komio i dio tabien a su marido kon eya i komio i fueron aviertos ojos de anbos eyos (Biblia, Const. 1547) |
|
I fue ke al dia seteno, disheron a la mujer de Shimshon: sombaye a tu |
Novels and press / Novelas i Periodizmo
|
En viendola lazrar endjuntos kon su marido para mantener a eyos i a nozotros; (Pavlo i Virdjinia, 1912) |
|
dos anyos se pasaron ansi, el dezdichado del marido kayo subito hazino de una fuerte puntada (El Djugeton 1917) |
|
kuando se peleavan i se maldezian marido i mujer, Izidor le ganava la partida en diziendole : (Hamal Izidor, Istanbul 1930) |
|
i era kon este paliko ke Izidor su marido la azia kayar i beverse las sien dramikas de raki kon sus mizikos kada noche. (Hamal Izidor, Istanbul 1930) |
|
basho el rejimen dotal de madmuazel Albertina de Mino i de su futuro marido (La sinyatura del kontrato, Yerushalayim 1907) |
|
Eya retorno kon sus mokos enkolgando i se empeso a tomar kon su |
|
La mujer de David se alegrava bastante a esta karta i se aparejava, para partir kon su |
|
Mihal avlo kon ironia a David su |
Popular literature / Literatura popular
|
Si vuestro marido viene yo le dare a almorzare, (Blanka Flor) |
|
Yo era el vuestro marido el k'asperash de la gerra! (Blanka Flor) |
|
Mosas k'eran de kinz'anyos marido i ijos tenian (Blanka Flor) |
|
Mas vale un mal marido ke mejor de nuevo amor. (Kalendario de kantigas) |
|
Arrogo a dita bivda ke lo tomara por marido. I se kontento dita bivda a kazarse kon el. (Hidot de Izopeto) |
|
en avlas kon el marido le disho: (Sipure Sefarad) |
|
Mintirozo! Esto no es la repuesta de mi marido! Esto es el kontrato de kaza! (Kuentos, 1986) |
|
En esto le vino una mujer, ke tenía el marido en 1'Amérika, i le rogó ke le eskriva una letra, diziéndole ke está sufriendo muncho mal de no tener dinero para mantenerse. (Kuentos, 1986) |
|
Kodreriko es, ya se kozera! i veras ke pasando dos-tres anyos se va azer un pasha por marido! (Sipure Sefarad) |
|
agora el, si kere eskapar de aki, ke no goste nada, i kuando le dize mi |
Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares
|
segula para fayar grasia en ojos de su marido: ke tomen de la sudor ke debasho de los sovakos ke le mete entre los ombros de su marido (manus. Papo, Sarajevo 1840) |
|
segula para la mujer ke tiene huerte parto: ke beva de la urina de su marido (manus. Papo, Sarajevo 1840) |