Back to main page of Maaleh Adumim Institute tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
Entry presentation |
Entry No. 300990
entrada numero 300990
|
manera f. |
manner, way, method; form, pattern; etiquette, manners; glove |
|
a su manera |
לשיטתו |
|
de esta manera |
בצורה כזו, באופן זה |
|
de ke manera? |
איך?, כיצד?, באיזה אופן? |
|
de mala manera |
באכזריות |
|
de manera ke |
באופן ש- |
|
de otra manera |
באופן אחר |
|
es manera de dezir |
זו רק צורת דיבור - אין צורך להבינה באופן מילולי |
|
es mi manera de ver |
זו דעתי - כך אני רואה את הדברים |
|
kon maneras |
בשיטות מיומנות |
|
manera de bivir |
דרך חיים, אֹרַח חיים |
|
maneras de mandjares |
מגוון גדול של מאכלים |
Lexical samples / Enshemplos leksikales
|
no tengo visto esta manera de djente (Nehama) |
|
En ke manera lo keres? (Moscona) |
|
El Dio no da moneda ma aze modos I maneras (Moscona) |
Proverbs / Refranes
|
Ande se kome la mala sena? Ande ay ijos de tres maneras |
|
Avlo la novia de mala manera, entinyo toda la parentera |
|
El Dio da moldes i maneras |
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
|
de ke manera los novios los vas a echar del palasio. (Odisea) |
|
va a kalmarse, porke no puedra en ninguna manera (Odisea) |
Coplas / Koplas
|
Bozes dava la djente, al rey de esta manera: (Poema de Yosef) |
|
penso de tomar plazer kon otras maneras mando presto a traer munchas eskaleras sean muy lejeras a levantarlas (Zimrat 'ha-Arets, 1745) |
|
I kon el traia armas de gerras de modos de maneras, koza de enkante, kon askier bastante. (Zimrat 'ha-Arets, 1745) |
|
Komo los kito afuera, su shevet todo viera ke izo de esta manera korrieron aferrarlo i matarlo a Eliau (Koplas de Eliau, sig. 18) |
|
i en kada dia i dia le vienen sovre el kuantos modos i maneras de enkuentros negros i de espantos (Keter Malhut, Mahzor Saloniki 1876) |
|
Vino blanko trusheron de Espanya, i kolorado de alta Alemania, i de muchas |
Religious literature / Literatura relijioza
|
tenia suma grande de livros de modos i maneras. (Meam Loez Bereshit) |
|
El ijo ke vido a su padre de akeya manera, le saltaron las lagrimas (Meam Loez Bereshit) |
|
I tambien el soletreo de ditos senyores es de otra manera, (Meam Loez Bereshit) |
|
i tenga muncho kargo de azer modo i manera para alegrarlos; (Meam Loez Bereshit) |
|
Ke se rijga de manera a ke en la Suka sea el lugar fikso de morar i su kaza provizorio. (El Gid,1967) |
|
I para amostrar su verdaderia de la koza a ke kada uno entienda a su manera, presto sin alargamiento traeremos un enshenplo muy bien savido. (Lel Shimurim, 1819) |
|
Ke su natura se le va purifikar i alimpiar de manera ke no se va mayorgar mas los dezseos del kuerpo en la persona, komo es aora, (M''L Kantar de los Kantares,1899) |
|
Despues ansi yevaron mi alma [...] en un kampo ke enfrente de gan eden i en el arvoles de |
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
|
Todo kuervo segn su manera manera i el avestruz, i la leguja, i el laro, i el gavilan segun su manera. (Biblia, Const. 1873) |
|
Estas komeresh de eyas: la langosta segun su manera, i el langostin segun su manera, i el hargol segun su manera, i el hagav segun su manera. (Biblia, Const. 1873) |
|
i la siguenya, la garza segun su manera, i la abubiya, i el mursiegalo. (Biblia, Const. 1873) |
Novels and press / Novelas i Periodizmo
|
i una dukesa avria podido sonriyir de la mizma manera. (La dam o kamelia) |
|
Eya era chika i su madre paresia komo ke la avia echo en esta manera kon akavido grande. (La dam o kamelia) |
|
de una manera djeneral, defenden los entereses lokales de los israelitas. (La boz de oriente, 1931) |
|
porke kreemos ke es la mijor manera de komemorar la memoria de un defonto o de selebrar un evenemento de famiya. (La boz de oriente, 1931) |
|
Todos los dias eran unos en el lugar i no avia nunka ningun trokamiento en la manera de bivir i de azer pasar sus tiempo. (Pavlo i Virdjinia, 1912) |
|
Kera el Dio ke esta manera de politika se amuchigue en el avenir. (Los Muestros, 2007) |
|
A mi me gustaria mas empesar esta istoria a la manera de konsejas de fadas. (El Princhipiko, 2010) |
|
De esta manera a la edad de sesh anyos abandoni una manyifika kariera de pintor. (El Princhipiko, 2010) |
|
el doktor meneava la kavesa de una manera segura en respondiendo kon moderasion a las kuestiones ke suksesevamente le adresavan sovre el estado de su malato la mas parte de los invitados (La sinyatura del kontrato, Yerushalayim 1907) |
|
no diremos ke entre los sien non ayga uno ke se komporte de esta manera, ma es aborresido de todos i no tadra de kayer (La Epoka, Sal. 1875) |
|
de esta manera un padre de famiya ke gana kinze groshes al dia i ke puede pasarse kon diez a la ora fiksada de los merkaderes el se prezenta a eyos i les depozita a eyos la suma de trenta groshes (La Epoka, Sal. 1875) |
|
la djovena tenia ainda la figura inosente de una ninya ma su persona era bien formada, sus maneras eran de alta klasa (La Epoka, Sal. 1900) |
|
yo lo tomi en la planta de mi mano i a su manera de avlar kiji entender ke el me tomava basho su guardia i me iva yevar a su palasio (Guliver, Yerush. 1912) |
|
ay maneras i maneras de ser un mal ombre (Anna Maria, Yerushalayim 1905) |
|
La kamareta era bruska i yelada. Esta |
|
Pensava ke su portalera le uviera dado estos todos detalyos, i desho kontinuar a madmazel Shoen, i portanto eya bushkava de mas en mas komplimentos, i |
|
El Dio no aze monedas aze modos i |
|
i en efekto, el portalero examinando su livro, topo ke este konvertido fue admitido en gan eden, ma no pudo responder ke |
|
ma por esto ay la eksepsion de no resivirlo en nuestro seno en dinguna |
|
solo de esta |
|
esta |
|
Tambien la |
|
El idish no podia kortar sus atadijos kon los trezoros de su kreasion literaria de siglos atras, en trokando la eskritura de |
|
ma eyos pensan ke kale konvenser a la djente kon la lengua ke el puevlo konose i esto es echo de la |
|
una kantidad de nieve kayo en Yuzgadj de |
Popular literature / Literatura popular
|
este savia aprontar kon muncho gusto i kon modos i maneras de mezes. (Sipure Sefarad) |
|
I komo azes para fiksar el presio de tus konsejos siendo no son ropa ke se vende al piko, al pezo, o de otra manera? (Sipure Sefarad) |
|
Dale las keshas a Haim i dile, ke esta manera de djugos no se azen kon ijos de los amigos, (Sipure Sefarad) |
|
Esta manera azeria i el halvadji kon ti pensando ke estas ambierto. (Sipure Sefarad) |
|
En akel punto no disho nada, ma el día de después lo yamó al haham i le demandó: Kualo es esto? Ke manera de djente sosh vozotros djudiós? (Kuentos, 1986) |
|
a la mizma manera komo Danailov, tomo la pinturia en mano, se aleshó, se aserkó, yine se alesho i demando por el presio (Sipure Sefarad) |
|
a mi pareser, este komporto del vali, era alguna flakeza suya, ke no tenia nada a ke ver kon su manera de governar''. (Sipure Sefarad) |
|
Ma sus esforsos kedavan sin provecho porke el puevlo yevava muncho mal de modos i maneras de indjustisias. (Sipure Sefarad) |