Back to main page of Maaleh Adumim Institute tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
Entry presentation |
Entry No. 29580
entrada numero 29580
|
apiadar v. |
to come to the rescue, to aid/ assist to-, to help to- |
|
asi mos apiade el Dio! |
למען השם! |
Lexical samples / Enshemplos leksikales
|
apiadar al prove (Nehama) |
|
el Dio ke apiade! (Nehama) |
|
el Dio apiadará (Nehama) |
|
el Dio ke te apiade! (Nehama) |
Proverbs / Refranes
|
El Dio aharva kon una mano, apeyada kon la otra |
|
El Dio da a unos - para ke apiadan a otrus |
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
|
Elas! non ay ken se apiade por nozotros! (La segunda Ester, 1911) |
|
ma su korason guay duro i indiferente / non tiene kompasion, non |
|
portefolio vazio non puedo |
Coplas / Koplas
|
apiadame en el presio, ke el alma tengo afrita. (Toledo, Koplas de Yosef) |
|
apiada Senyor sovre mi por santidad de tu nombre. (Toledo, Koplas de Yosef) |
|
Le respondio su padre: El Dio mos apiadara i tambien el karnero El mo lo mostrara; (Puertas de veluntad) |
|
Apiada a mi alma A-donay, yevi males munchas bevaday, konsolame kon luz de rey Shabetay. (Donme, sig 18) |
|
lo aprezo a chilibi Yosef Mordehay / en akea semana mos izo nes el Dio Hay / presto mos |
|
Israel en grande apreto / de ke pekado mos vino este mal amargo i preto? / esk[l]amimos a el Dio muy presto / kisa mos el Dio |
Religious literature / Literatura relijioza
|
siendo rogamos ke se akodre la akeda, mos apiada. (Meam Loez Bereshit) |
|
I El tornara kon ti i te apiadara i te rekojera de entre todos los puevlos, de onde kere ke sea ke estes kativado; (M''L Kantar de los Kantares,1899) |
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
|
Kuando apiada sovre la kandela, kuando apiada sovre el azeite, kuando apiada sovre la mecha es ovligado (Mishna: Tefilat kol Pe 1874) |
|
no se apiadaron sovre el kavod de su kreador a venderle koza de komida a el forastero i al pasajero ke pasava por su sivdad (P. R. Eliezer, 1876) |
Novels and press / Novelas i Periodizmo
|
el Patron del mundo ya save ke estamos sin komer i ya vas a ver komo nos va |
|
fin ke gastamos esta suma, el Dio nos |
|
Tu burlate, vas a ver komo agora nos va |
Popular literature / Literatura popular
|
Kuanto mas vos arroga el rasha no kreesh en el porke apiadar a el rasha es danyo para el mundo. (Hidot de Izopeto) |
|
Hida ke no es razon de apiadar sovre el rasha. (Hidot de Izopeto) |
|
Apiadar sovre el rasha es ahzariyut para el tsadik. (Hidot de Izopeto) |
|
Kon esto bushko de ti a ke te apiades de mi i ke afirmes esta misva; (Sipure Noraot,1885) |
|
Si save meldar se apiadan de el i lo meten por haham i se mantiene. (Yihya al Akra, Manus. Yerushalayim 1920) |
|
le disho el rav por la findriz: ke azes mi ijo? no yores i no tomes sar, el Dio ke |