Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
| 
 Entry presentation | 
Entry No. 293750
entrada numero 293750
| luengo adj. | long | 
| dezde luengo | מאז זמן רב | 
| luengo de fulores | ארך אפיים | 
| longo (it.) | 
Lexical samples / Enshemplos leksikales
| los dias d'enverano son luengos (Nehama) | 
| kedar por luengo tiempo (Nehama) | 
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
| su talia svelta apretada en su longo sayo? (Papo, Navot) | 
Coplas / Koplas
| Manda azer una orka muy luenga (Koplas de Purim, 1545) | 
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
| mijor prostemeria de koza mas ke su prisipio. mijor longo de espirito mas ke alto de espirito (Biblia, Viena 1841) | 
Novels and press / Novelas i Periodizmo
| Segun el uzo ke nozotros adoptemos desde lungo tiempo, en entrando en la nueva anyada djudia, (El Tiempo, 1924) | 
| despues de esta lunga noche de espanto i de sufriensias, el orizonte se aklaro enfin; (La boz de Turkiye, 1948) | 
| Esto diziendo, Lusi salio de kaza en la guerta, sigun estava kon la roba longa kaje avriendose en kaminando, se aserko de la pared de la guerta (Luz de Israel, 1985) | 
| Yo so muy korajozo. En mi longa kariera de mediko yo vide munchas hazinuras i asisti a munchas muertes. (El muerto ke esta bivo, 1912) | 
| de una talia alta i yena, la mujer del akuzado era blanka komo la nieve, una figura redonda, sejas bien guarnidas, unos ojos grandes, boka chika i una kaveyadura bien longa i preta adjustavan su ermozura (El prove doktor, Const. 1904) | 
| i esto prontamente, sin tener menester de pensar longo tiempo (El Tiempo, 1896) | 
| si puditesh kreer un punto ke yo konsenteria a remeterme en la garganta la longa kadena de la kual yo me desbarasi un dia (La dezgrasiada Luiza, Tel Aviv 1953) | 
| una  | 
| un moso abasho avrio la puertizika i una dama entera kuvierta kon un  | 
Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares
| Segula para dolor de dientes ke mashke granos de pimienta longa o de pimienta kon vinagre buyido (manus. Papo, Sarajevo 1840) | 
| Segula para dolor de el garon ke lo tiene estrecho i non puede englutir: se akavide de luego de kitarse sangre del braso ke es de la vanda de la dolor i ke trave muncha sangre kefi el ereh de su huersa i ke se akavide despues ke non sea ke durma es.huenyo longo i de ahuera del garon ke se unte kon manteka freska sin sal i azeite de almendra dulse i un poko de zafran i ke lo meskle todo endjunto i ke se unte en el garon (manus. Papo, Sarajevo 1840) | 
| para echar aborresedor i enemigo: ke merke un gayo por nombradia del aborresedor i ke lo merke por el presio primero ke lo demandan sin kortar nada i despues ke lo traiga a su kaza i ke lo yame a el gayo por nombre del aborresedor i ke lo mantenga 2 semanas, i despues ke lo degoye en noche de rosh hodesh i  ke tome el korason del gayo i ke enkashe ayi 2 agujas muevas una ala longura del korason i una ala anchura i ke lo guadre, despues ke tome al gayo ke lo  enterre en la oriya del rio; se murira tu aborresedor al tienpo poko o kaera en holi  | 
| untasion para garav ke es sarna seka ... i para korelado ke sale kon sarna i le parese a el ombre ke el esta leprozo: ke tome zingifil u-pilpel ke es pimienta  |