Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 292460

entrada numero 292460

lodo m.

mud, slush, clay; metaphorically: a person without morals/without character

arrastar por el lodo

להטיל רפש על מישהו

arrojar punyados de lodos

לקלל בגסות, להטיל בוץ - להפיץ שמועות רעות כנגד מישהו

ay de tener todo el lodo en la mizma kaleja

הזהר! העסק שאתה נכנס אליו יכול להדביק אליו בעיות בלי סוף ואנשים מפוקפקים

azer a uno un lodo

להשפיל מישהו, להתייחס אליו בבוז

azerse un lodo

עשה עצמו עפר ואפר

echar parás (t.) al lodo

לקנות קניה גרועה

en ke lodo estás entrando?

זהירות, לאיזה עסק מסוכן אתה נכנס!

entrarse en el lodo

להכנס לעסק מפוקפק

kitar el pie del lodo

להרוויח הון באופן הממלא את הצרכים לכל החיים

lodo kon kanyo/lodo akojido i barro amasado

'בוץ ורפש''- כינוי לנבל, פחות ערך; אספסוף

meter en el lodo

להרוס; להרוג

onde vas kon estos lodos?

מה אתה רץ אל תוך הבעיות והצרות?

salir del lodo

להחלץ מעסק מפוקפק

se kayo en el lodo

שקע בבוץ - עסקים מפוקפקים



Lexical samples / Enshemplos leksikales


es un lodo/es un lodo i no del bueno (Nehama)

en el lodo no kave ma­nía (Nehama)

Del lodo no ay por ande pasar (Moscona)

No estes a emplear de akel shavon ke es kanyo kon lodo (Moscona)

Akeyos polvos trusheron estos lodos (Moscona)

Un lodo kita otro (Moscona)



Proverbs / Refranes


Si avlas lo derecho sos arondjado den lodo en lodo

En el lodo no kave mancha

Oro toka, lodo se le aze

Para ke se azan lodos, para ke pizan todos

Avlar poko es oro, avlar muncho es lodo

Kanyo kon lodo

Akeyos polvos trusheron estos lodos

Las manos tokan oro, tokan i lodo

El ke mira i piza en el lodo toda la djente saven ke es bovo

Kamina senyor haham ke todo lodo esta



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


guadrame de akel vizino ensavanado / ke manyana i tadre aze orasion / sin entender ke kon lodo es amasado / en eskorchando el kuero de su nasion (Rekolyo de Poezias Diversas, Tel Aviv 1931)

porke non estiende su braso poderozo / i los esparze en el aire komo polvo? / porke non se avre la tierra kon gozo / i los aze despareser dientro el lodo (Rekolyo de Poezias Diversas, Tel Aviv 1931)



Coplas / Koplas


se la ronpen sus ermanos, i de el lodo ke se ponga. (Toledo, Koplas de Yosef)

Di, ermano de pavlo lodo de mi kortijo, ken por el rey bien avlo i su vida kijo (Purim, De-Fes, sig. 18)

Vedad de mintira del mundo, deshas aki a lo todo; Tirate dientro del lodo. (Donme, sig 18)



Religious literature / Literatura relijioza


siendo estas vestido kon este puerpo de lodo eskuro no es posivle ke puedas alkansar las enkuviertas del Sh.Yit. (Meshivat Nefesh II, Const. 1754)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


I los moli komo polvo de la tierra, komo lodo de las kayes los desmenuzi, los espandi (Biblia, Const. 1873)

i kijeron avlar uno kon otro komo sus uzansas ir demandando kierpiches i lodo i no se entendieron unos a los otros lo ke ae avlavan (P. R. Eliezer, 1876)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


el tuvo menester de alimpiarse la frente de la sarpikadura de lodo, (Nantes, Tel Aviv 1952)

Un korriente de lodo korria en las kayes. (Nantes, Tel Aviv 1952)

eya retorno en kaza en un estado manziozo, mojada, tuviendo el lodo asta los dizes (La dezgrasiada Luiza, Tel Aviv 1953)

El miro sun pantalon, manchado por el lodo de Paris, i el konsintio ke no avia komido dizde el dia de antes. (Nantes, Tel Aviv 1952)



Popular literature / Literatura popular


No es ke el prove era bovo, o ke nada no le vinia de la mano, ma ansina kombinava, ke ''oro tokava, lodo se le azia'' persona sin kismet en la vida! El riko lo keria muncho i lo protejava. (Sipure Sefarad)

los haveres lo kedaron mirando komo se iva aleshando i endjuntos kon el, la ermoza okazion de kitar el pie del lodo i sovre todo Mamo el shashuto... (Sipure Sefarad)

musyu Danailov se fue kon grande regreto i Yako i Mamo kedaron komo entezados pensando ke tenían oro en la mano i lo trokaron por lodo; ande toparlo a este mamzer?!... (Sipure Sefarad)