Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 289620

entrada numero 289620

ley (2) f.

Torah, law; faith, religion

a la Ley/según la Ley/según dize la Ley

לפי ההלכה

ambezar la Ley/meldar la Ley

ללמוד תורה

ayar la ley

למצוא צדק, לקבל את הזכויות בבית המשפט

azer la ley

להפעיל את החוק; להעניש לפי החוק

azer las kozas a la ley

לנהוג לפי החוקים

azer las leyes

לחוקק חוקים

azer ley

לקבוע תקדים

azerse de mil leyes

להסמיק ממבוכה; לרתוח מכעס

baldar la ley

לבטל חוק

boka de ley korasón de mamzer

צביעות, אחד בפה ואחד בלב

demandar koza kon ley

לתבוע דבר מה המגיע בתוקף החוק

demandar una koza sin ley

לתבוע מה שאינו מגיע לו

en ke ley esta eskrito??

איפה מצאת כתוב?? (לא מגיע לך!!)

es ley fonda

זוהי שאלה משפטית המצריכה עיון

es ley!

זהו החוק!

ir a la ley

לנהוג בדרך ארץ - לפי הנימוסים המקובלים

ir/salir a arresevir la ley

להשכים קום עם הנץ ביום שבועות (כמו לקבלת התורה)

kaminar según la ley

לנהוג לפי החוק

kortar la ley

לגזור דין

kreer en la ley

להאמין בתורת משה

kumplir la Ley

לשמור מצוות

la ley de Yako baltá (t.)

חוק הג'ונגל

la ley es ke

מן הצדק הוא ש-

la ley es para todos!

הכל שווים לפני החוק!

las Tavlas de la Ley

לוחות הברית

las leyes del payiz

חוקי המדינה

le da la ley a mano

החוק עומד לצידו

ley de Moshe

'תורה למשה מסיני''

ley derecha

חוק צודק

ley tuerta

משפט מעוות, חוק בלתי צודק

meterse en regla kon la ley

לשמור מצוות התורה

no deshar ley sana

לגדף בלי חשבון

no es ley ke ...

לא כתוב בשום מקום ש ...

no tener ni ley, ni fey, ni profeta

אין לו אלוהים!

no tiene ninguna ley

אין לו שום זכות

ombre de ley

משפטן

por la Ley de Moshe/por la Ley santa/por la Ley del Dio

לשונות שבועה: באמת התורה!

por la Ley de tu padre!

(עשה זאת) בעבור תורת אביך!

punto de ley

נקודה משפטית המצריכה עיון

reniegar la ley

לכפור בתורה/בדת

salio la ley komo mi kom'a mi

בית הדין הכריע לטובתי

sentir palavras de Ley

לשמוע דברי תורה

sin fey ni ley

כפירה, אפיקורסות

tener la ley kon si

החוק עומד לצידו

tener ley a

להיות זכאי ל-

tener ley menuda

להקפיד בדקדקנות על החוק

tomar la ley arrevez

לעוות את החוק

tomar por ley

עשה לו לחוק

trokar la ley

להמיר דת

va abashar La Ley...!

נאמר בלעג על מי שמפריז בלימודו - עוד מעט יוריד לנו תורה משמים



Lexical samples / Enshemplos leksikales


La ley es mas larga de mizura de la tierra i onda mas de la mar (Moscona)

La ley mos tiene savor komo la miel i no enfasia komo el oro (Moscona)

Dizir las mil leyes (Moscona)

Kon los aznos no avlo la ley (Moscona)



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


ma es imposivle se guarden dos leyes (Gaon, Poezias)

i bezar las Leyes kuando el se yega. (Gaon, Poezias)

Nuestra fey fue siempre ley dela kerensia (Gaon, Poezias)

ke por su persona nuestra Ley aviza. (Gaon, Poezias)

ma pues ke se avla de ley i destino (Gaon, Poezias)

kuala ley al mundo es mas renomada (Gaon, Poezias)

i su Ley fiela madre alas leyes. (Gaon, Poezias)

kon sangre de puerkos las Leyes mancharon. (Gaon, Poezias)

Puevlo ke ulvido la ley resivida en Sinay! (Papo, Navot)

Si bushko de kazarme tambien kon Rinio, segun la ley no se puede. (Rinio, 1906)

Dezilde al puevlo djudio: na la pura Ley del Dio, no mesklada de tantos uzos, kometiendo abuzos. (8 dias antes de Pesah, 1909)



Coplas / Koplas


A dar la Ley a su puevlo kaza de Israel (Ketuba de la Ley)

Va i enmenta delantre del rey ke te maldisho la ley i por la manyana estaras kon gana (Purim, De-Fes, sig. 18)

estas komplas son alavadas por el padre de la Ley son ordenadas, por la petira son deklaradas del sinyor de Moshe (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861)

yoro i les disho a eyos bamidbar baaravot, muncho sar vos di por la Ley i las misvot, perdona mi zera de los avot ke so guestro ermano Moshe (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861)

Porke kada uno keriamos ser rey / i kada uno azer su ley / todo lo ke mos plazia izimos / i aunados nunka estuvimos (La Amerika, 1916)

Era despues ke salimos de Ejipto / del lugar del esklavaje i del sojefto / ke Dio kon su bet-din dieron desizion / por dar la Ley a su chika populasion (Ketuba, manus. Rodosto 1931)

Kada una dizia: Yo so la mas alta / de todas las mas grandes muntanyas / Su Maestad! En mi deve dar la ley santa / i se ivan meneando komo kanyas. (Ketuba, manus. Rodosto 1931)

Siendo ke 'Haman kon el rey su estada, Disho: dies mil kintales de plata esmerada te dare por una djente renegada, ke no kreen en tu ley, no. (sova semahot, Livorno 1782)

A' rey asentado sovre siya de din / a sus derredores andjeles estantes sovre el din / ke ansi mandado de el rey delantre de todos savientes ley i din (A' oyi i me estremesi, Mahzor Rosh a-Shana, Sal. 1876)



Religious literature / Literatura relijioza


Por ke no asetiguastes oras kada dia para meldar la Ley Santa? (Meam Loez Bereshit)

Leolam travaje el ombre en la ley si es ani ai es riko (Menorat 'Hamaor, 1762)

I me dize i me porfia ke me vaya a su lado a Sefat, ke me kere enbezar Ley i sekretos ondos''. (Shivhe 'ha-Ari, 1911)

En la sivdad de Fes empesaron tanbien persekusiones a los djudios, forsandolos a ke deshen sus leyes, (El Gid,1967)

A este lavoro se maraviavan todos los grandes savios de la ley. (El Gid,1967)

Disho a eyos: no es mi uzansa para tomarme gaava kon palavras de Ley, (Leket 'ha Zo'har, 1855)

Mira ke kon muestra ley afilu todas las nasiones se dotrinan, (Lel Shimurim, 1819)

asegun somos enkomendados de el Dio b''h i de la ley santa. (Lel Shimurim, 1819)

Los dudaim (una yerva ke tiene forma de chika persona) dieron sus buen guezmo: mizmo los chikitos del puevlo dieron sus guezmo de ley, (M''L Kantar de los Kantares,1899)

i por esto kuando mos dio la Ley el Sh.Yit. lo primero fue por este partikolar akavidandomos ke no sea ke servamos a ningun modo de kriansa (Meam Loez, Devarim II, Const. 1773)

i savresh ke lo ke no lo aklaro la Ley fue por tres sevarot (Meam Loez, Devarim II, Const. 1773)

De esta kualita de shir son la mas parte de las shirot de nuestra santa ley (Meam Loez Kantar de los kantares, Const. 1899)

Siendo las leyes de iruvim son muchas i komplikadas (karishik) es de akavidar a no vinir i pasar a este dover: de yevar i trayer alguna koza de un lugar prive a un lugar publiko (El gid, Istanbul 1967)

en su livro el mesklo los uzos i leyes de los savios de los eshkenazim i sefaradim i los auno (birleshmek) (El gid, Istanbul 1967)

i tresladimos dito maase en ladino para ke lo melden todos, ombres i mujeres i sepan la grandeza de los santos nombres i la grandeza de muestra Ley santa i bendicha.(Yosef de la Reina, manus. Chorlu 1893)

en tu seer de 24 anyos , vernan penserios en tu korason por baldarte de la ley dos anyos i medio (Shivhe Hayim Vital, Sal. 1892)

I disho el apifior ke en prevando esto es rauy de apretarlos a los djidios ke deshen sus Ley i ke resivan la Ley de Yeshu (Shevet Yeuda, Viena 1859)

si ve a un buen djidio apegado kon la ley i kon el djudezmo se zifklenea de el i se burla de el i lo tiene en kelal de bestia (Imre Bina, Belgrad 1837)

ke ternesh ke demandar ke es el kavzo ke en esta masehta de Avot mos dize ke Moshe resivio la Ley i la fue entregado de dor a dor (Meshivat Nefesh II, Const. 1754)

les dio Ley santa en monte de Sinay por mano de Moshe sinyor de todos los neviim (Meshivat Nefesh II, Const. 1754)

sea mi kandela en tu mano ke es la Ley, i tu kandela ke es tu alma en mi mano (Meshivat Nefesh II, Const. 1754)

todo tienpo ke Israel estan apegados kon la Ley i kon las mitsvot eyos biven (Meshivat Nefesh II, Const. 1754)

i kuando peskuzan en alguna koza ke no les alkansa su daat de eyos, vienen kuentra la Ley (Meshivat Nefesh II, Const. 1754)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


Moshe resivio la ley enel monte de Sinay, i diola a Yeoshua, i Yeoshua a los viejos, (Pirke avot, siglo XV)

La Ley de H' es perfketa, ke torna el alma; (Biblia, Const. 1873)

en la solombra de tus alas eskondeme. (Biblia, Const. 1873)

Apoka tu negosio I desha tiempo para el estudio de la Ley (Tefilat Imanuel, 1924)

Desplasate por morar en un lugar de Ley (Tefilat Imanuel, 1924)

Kien onra ala Ley es onrado por la djente (Tefilat Imanuel, 1924)

Ni te siervas de la Ley komo korona para eksplotarla (Tefilat Imanuel, 1924)

I porke non mesklan en eya miel? Por amor ke la Ley disho: ke ninguna levadura i ninguna miel non saumidesh de el ofision para A'. (Mishna: Tefilat kol Pe 1874)

Disho ribi Yeuda bienaventurado ken ke su lazería en la Ley (Mishna: Tefilat kol Pe 1874)

e en esa ora dixo Dios a los fijos de Ysrael: dame fiadores de afirmar la ley; (Midrash aseret adibrot, manus. Sig 15)

todo el ke travaja en la Ley sus aziendas le prosperan a el ([Mishnayot], Seder Maamadot, Viena 1821)

asta kuando no keresh guardar mis enkomendansas i mis leyes? (Biblia, Const. 1873)

Ley nos enkomendo Moshe por eredad a la kompanya de Yaakov. I fue rey en Yeshurun, kuando se adjuntaron las kaveseras del puevlo, los trivos de Yisrael a una. (Biblia, Const. 1873)

Ley nos enkomendo Moshe por eredad a la kompanya de Yaakov. I fue rey en Yeshurun, kuando se adjuntaron las kaveseras del puevlo, los trivos de Yisrael a una. (Biblia, Const. 1873)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


La ley de imigrasion de los Estados Unidos alesensia la entrada libera a todas las personas onestas, pasivas i sanas, ke son kapaches de lavorar i mantenersen eyos propios (La Amerika 1910)

Sovre leyes i tarifas de duana otra vez eskriviremos. (La Amerika 1910)

kuando me hui onde el rabino i le konti el masal diziendo ke aze diez anios ke me topo kazado kon ti no parites fin oy ayom, pishin ya da la ley a mano ke mos kitemos sin pagarvos ni un de sinko de ketuba (Hamal Izidor, Istanbul 1930)

el sulinio ke los prinsipales sindikatos aprovaron este proyekto de ley (La Boz de Turkiye, 1947)



Popular literature / Literatura popular


Yo las tenia mas blankas de meldar la Ley del Dio. (Blanka Flor)

Savras ke muestro senyor haham ay a el una ija muy savia en toda la ley i esto es su uzansa de siempre: (Sipure Noraot,1885)

i disho: mira senyor, ya saves komo el por alkansar tu ley i por saver ke es verdad se vino el aya a servir a Yeshu por rezgatar su alma de penas de gehinam (manus. Papo, Sarajevo 1840)

ke ansi agora vinieron los djidios enemigos del Yeshu kon sonbaimientos i kon akometerme moneda kerian kitarme de mi ley ke esto yo muy kontente en eya i mi korason apegado kon Yeshu (manus. Papo, Sarajevo 1840)

les disho el rey: veni aki enemigos de mi ley i del Yeshu esto ke estash aziendo en mi sivdad no tiene kolor despues ke sosh raya esklavos i estash tratando en mi tierra (manus. Papo, Sarajevo 1840)

no kero largar palavras, mira las kartas ke me dieron i 500 gro' de moneda blanka me dieron en la mano, i ken save a kuantos arian de este modo a kitarlos del la ley de Yeshu (manus. Papo, Sarajevo 1840)

un dia se hue onde el rav dela sivdad i se le echo a sus pies i yoro i se aharvo i se arrasto en basho diziendo: guay de el aya komo desho su ley santa ke se dio en Sinay i komo se hue a servir ley falsa ke no aprovecha i sus echos todos tuertos (manus. Papo, Sarajevo 1840)

un anyo echaron goral i kayo el goral al ijo del rav de la sivdad, i era mansevo regalado de su padre yeno de Ley i mitsvot i hasid i kumplido en todo, i pertenesia a kunplir el lugar de su padre (manus. Papo, Sarajevo 1840)