Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 286110

entrada numero 286110

lansa f.

spear, javelin, lance



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


serka el umbral del kortijo; la lansa de bronzo en su palma, (Odisea)

se aserko, l'aferro por la mano, su lansa de bronzo (Odisea)

La rezia lansa aferro, kon la punta aguda de bronzo, (Odisea)

d'este palasio, yevando su kasko, dos lansas i eskudo, (Odisea)



Coplas / Koplas


Armavan gerra los moros alas sivdades de gerrear rebolviendo sus kavayos salian djugar las lansas (Donme, sig 18)

Yashar ke oyo esta fama tomo lansa en su palma metio su alma en su palma se enfeuzio en el Dio de Eliau (Koplas de Eliau, sig. 18)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


estiende la lansa ke tienes en tu mano a ti porke en tu mano la entregare (Biblia, Const. 1873)

I el mansevo ke le dava las nuevas disho: vine a kaso al monte de Gilboa, i ek, Shaul estava arrimado sovre su lansa (Biblia, Const. 1873)

Si veia eskudo o lansa entre kuarenta mil en Yisrael? mi korason es a los rejidores de Yisrael: (Biblia, Const. 1873)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


Tambien tomi siete lansas, un tufenk ke estava travajando para kasa, un sako yeno de plomos i un poko de polvo de barut, (Asolado en la izla, 1881)

El echava enfrente su kamiza i komo una lansa rondjada ala mar, el iva en el fondo kitar la pieza de moneda. (Leonidas el nadador, 1911)

en aziendo bien atension i en esforsandome a meterme de lado para no tener harvados los ojos por los rayos del sol, yo vide chikas kriaduras mas chikas muncho de kuklas (bunyekas) ke kaminavan kon lansas en las manos (Guliver, Yerush. 1912)