Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 275280

entrada numero 275280

kozina f.

kitchen; (Istanbul: toilets)

servir en kozinas de la djente

לעבוד כמשרת/ת אצל אנשים אחרים

kuzina

283550



Lexical samples / Enshemplos leksikales


kien luze kon la kozina no luze kon la vizina (Nehama)



Proverbs / Refranes


La kozina es negra vizina

Non va a la kuzina - va ende la vezina



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


Oy ize la kozina, me pelei kon la vezina por arena ke no tenia de antes ya me devia. (8 dias antes de Pesah, 1909)



Coplas / Koplas


las deshava en un reskaldo dientro de la kozina (Gizados de berendjena, siglo 18)

Gizanderas en las kozinas desplumando las gainas; kayimak, yegurt kon meínas ke enpesen a komer. (Mandjares de Purim, sig. 18)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


Una manyana, komo de uzo, en loke el demandava el vazo de agua yelada, yo entri en la kuzina por kitar la agua del frijider. (Luz de Israel, 1985)

Una manyana, komo de uzo, en loke el demandava el vazo de agua yelada, yo entri en la kuzina por kitar la agua del frijider. (Luz de Israel, 1985)

komo ya dishimos el kunduchu djugo en la kuzina de la sefardí un rolo importante, i fin oy es esteso. (La mujer sefardí de Bosna, 1931)

una morada de un tiempo se komponia de dos fin tres apozentos (kazas) una kozina de envierno en el kortijo en (el avli) kuzina de enverano, guertezika el sobradillo (tavan) i la kueva (podrum). (La mujer sefardí de Bosna, 1931)



Popular literature / Literatura popular


la kazika la avia fraguado su papú, también arabadji i era una kazika en lenyo i kirpich kon tres kamaretikas i kuzina. (Sipure Sefarad)

lo muevo para esta kazika dezde trenta anyos para'ki, fue la agua ke su padre avia echo traer asta la kuzina (Sipure Sefarad)

a la mizma manera, i las otras tres kamaretas i la kuzina yenas de todo lo mijor ke existe en el resento de una kaza rika (Sipure Sefarad)

tenia su butika en el sentro de Bitpazar, ke siempre estava embutida de vistimienta, kalsado, atuendos de kuzina, mezas, siyas, asta mobilias (Sipure Sefarad)