Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 273540

entrada numero 273540

kortijo m.

courtyard, patio

djugar al kortijo

לשחק משחקי האוויר הפתוח (ילדים)

echar el estierko al kortijo

להטיל את האשפה לרשות הרבים

estar arrastando por lo kortijos

לשוטט בחצרות - לחיות חיי נווד ולהתפרנס מהיד אל הפה

kortijo lajado

חצר מרוצפת

kurtijo

282570



Lexical samples / Enshemplos leksikales


El moso de la shkola mora en el kurtijo (Moscona)



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


en el kortijo ermozo, en sitio kon vista muy vasta, (Odisea)

serka el umbral del kortijo; la lansa de bronzo en su palma, (Odisea)

A la vezina kale ver, ke eya kon su saver al marido i su ijo te los kito al kortijo. (8 dias antes de Pesah, 1909)

Rikeza sin ijo / la kaza sin rijo / konak sin kortijo / takserat del Dio (La Epoka, Sal. 1900)



Coplas / Koplas


Di, ermano de pavlo lodo de mi kortijo, ken por el rey bien avlo i su vida kijo (Purim, De-Fes, sig. 18)

Los sirpís al kortijo entraron, a los djidiós de kaza mos kitaron, asta las mashás mos yevaron.. (Asidio de Belogrado 1788)



Religious literature / Literatura relijioza


Se asentan en las puertas de los kortijos uno de aki i uno de aki i uno en medio (Shevet musar, Const. 1740)

la una pared ke va para el kortijo estava kayida ke avia kaido del raash i el kortijo, la puerta ke tenia no tenia serradura mas ke una trankita (Amar Shelomo, 1864)

entraron al kortijo i desharon todo abasho (Tokpo shel Yosef, Yerush. 1887)

ke non tome kaza en chikmas soka ni menos en algun kanton de kortijo (ve-'Hohiah Avraam, Izmir 1877)

bueno es si la aze la yeshiva apartada de la morada en algun kyenar de el kortijo (ve-'Hohiah Avraam, Izmir 1877)

I la espandidura del karka fue de [...] piedras buenas de kristal i djoyas i diamantes en lugar de sheshos ke uzan a meter en los kortijos (Meam Loez Ester, Izmir 1864)

deve kontrolar toda su kaza i todo modo de lugar ke tiene dubio ke ayi pudria aver hamets komo: bodrum, tarrasa, kortijo, butika i semejantes, kontrolan tambien en todos los burakos i en los indrizes asta ke la mano alkansa (El gid, Istanbul 1967)

i avia un kortijiko chiko por la otra puerta ke por [eya] salian le-vet a-kise (manus. Minhat Ani, Yerushalayim 1880)

me entraron en un kortijo grande ke estava plantado entero de sortas de arvoles de espesias buenas i de frutos buenos (Shivhe Hayim Vital, Sal. 1892)

i en medio al kortijo avia unas (alberkas) djifias de aguas manantes aguas de vidas, i en medio un djuske ke sovre el suven i abashan las aguas kon fortaleza i tornan i kaen en las djifias i se inche (Shivhe Hayim Vital, Sal. 1892)

despues de esto vide en la parte otra de el kortijo, una eskalera ke de eya se suvia en una altarrasa muy grande kon su techo de vidro [...] ke de ayi se ve todos los visios i los arvoles de la guerta (Shivhe Hayim Vital, Sal. 1892)

tanbien ke se entra en algun kortijo ke moran rikos i proves , se vijita a los rikos i no a los proves (Pele Yoets I, Viena 1870)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


una morada de un tiempo se komponia de dos fin tres apozentos (kazas) una kozina de envierno en el kortijo en (el avli) kuzina de enverano, guertezika el sobradillo (tavan) i la kueva (podrum). (La mujer sefardí de Bosna, 1931)

Patadas presurozas se sintieron en el kurtijo (Mujer kriminala, Tel Aviv 1954)

Este ultimo entro al kortijo sin avlar un biervo i kuando vino a la kamareta, el desho el bogo ensima del minder i se empeso a kaentar en el ogariko (La famoza kantadera, Tel Aviv 1950)



Popular literature / Literatura popular


ke era en fondo del kurtijo serka la yasla de las beemot. (Sipure Sefarad)

Ya abasha la novia para el kurtijo. (Kalendario de kantigas)

en el kurtijo de la una parte estava el sayvant para la lenya i otros embarasos (Sipure Sefarad)