Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 261890

entrada numero 261890

komo adv.

like, similar to, as roughly, about

asi komo ..

מאחר ש..

ay komo dos anyos

חלפו מאז כשנתיים

klaro komo el sol

ברור כשמש

komo a ti ke sea

נגיד שאתה צודק ונפסיק להתווכח

komo bever un kopo de agua

פשוט וקל

komo de fato (it.)

למעשה

komo de mi al rey

הדברים רחוקים זה מזה כרחוק מזרח ממערב

komo de uzo/komo siempre

כרגיל

komo es el dover

כנדרש

komo kiere ke sea

יהיה אשר יהיה

komo kual

לפי דבריו

komo nada

כמו כלום, בקלות

komo nada ke

אין פלא ש-

komo no es

בכל אופן, בצורה זו או אחרת

komo ombre

כמו אדם מחונך ומנומס

komo se deve/komo kale/komo dize el pasuk (ebr.)

כראוי, כנדרש, כמנהג הבריות

komo se dize

כמו שאומרים

komo se yama

משמו (מה שמו) - כאשר אין זוכרים את השם

komo si no uviera nada en el mundo

כאילו לא ארע דבר

komo tal

בתור שכזה

sea komo sea

יהיה אשר יהיה, בוא נשכח מזה

si komo

כאילו

todo komo todo

הכל רע וגרוע באותה מידה



Lexical samples / Enshemplos leksikales


vino diziendo komo kual avia visto a fulano muerto en el kampo (Nehama)

es avokato i se prezentó komo tal (Nehama)

komo es la ley (Nehama)

komo es el dover (Nehama)

komo dize el refrán: (Nehama)

le dádiva, komo el dador (Nehama)

ay un frío komo el Dio no tiene ke dar (Nehama)



Proverbs / Refranes


Desnudo komo el guzano

El gato 'sta ensima la kasha komo se dize piss

De la kara si veya komo di korason tieni

Komo el arvuli, ansi i la estiya

Los dias korren komo el kavayo

La verdad va ensima, komo la azeite

La vida es komo la solombra pasada

Le 'sta akesheyando komo la moshka en la leche

Le va komo la moshka en la lechi

Komo azi, ansina ki topa

La boka le va komo el kulo de la patika

Kon la mujer bive komo el gato i el perro

Mirada i velada komo la reina

Ni bovo ni loko, ni uno komo el

Alto komo el pino

Komo el amo i el moso

Komo es el arvole, es i el fruto

El hamin i el yerno komo te sale

Desnudo komo el guzano

La kriatura es komo la levadura ......

Komo la pishada del gameo

Se kema komo una braza

El dia nuvlozo se va komo el fumo

Derecho komo el gancho

Kayente komo el luz

Dulse komo la miel

Ma el ombre bolto komo el vino en la bota

Achakozo komo el djudio en viernes

Tanto gana la ke bien fila komo la ke mal fila

Zeris i fatigas, punchan komo las urtigas

El ombre es komo una solombra

Amargo komo la fiel

A la sivdad ke iras, komo veras aras

Tiene punchones en el komo-se-yama



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


Eyas oy luminan komo las estreyas (Gaon, Poezias)

su frente parese ardir komo flama - (Gaon, Poezias)

kae al suelo komo un templario (Gaon, Poezias)

no ay komo eya grasioza i linda (Gaon, Poezias)

Mira komo Rinio es ermoza, es biva, es alegre, es fuerte, (Rinio, 1906)



Coplas / Koplas


de afirmar la Ley tanto kon proveza komo tener muncha bonansa: (Ketuba de la Ley)

las azia salatika, delgadikas komo tri. (Gizados de berendjena, siglo 18)



Religious literature / Literatura relijioza


komo si las estuvierash mirando. (Meam Loez Bereshit)

avizimos ke la tierra es kaduriyit, kere dizir ke es redonda komo la pelota, (Meam Loez Bereshit)

Amostrarles a los ke los azen komo son echos de vanidades (Menorat 'Hamaor, 1762)

Disheron por Moshe Ben Maymon: De Moshe Rabenu asta Moshe ijo de Maymon, no uvo otro komo Moshe. (El Gid,1967)

kuanto a El ay para ke sea senyal komo El es uno i krio kriansas para ke sean testiguos sovre su barragania i sovre la grandeza de su reino (Hovot 'ha-Levavot, Const. 1569)

Ma kon todo esto se konto komo ke komieran bishule goyim por ser ke estavan en la kaza del goy (Meam Loez Ester, Izmir 1864)

A lo manko kale ke kede la koza dekolgada ni komo uno ni komo otro (Shevet Yeuda, Viena 1859)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


I fue ke komo akavaron de komer la severa ke trusheron de Ayifto. (Biblia, Const. 1873)

komo gruya i golondrina ansi chuchuleare, djemire komo la palonba (Biblia, Const. 1743)

todo el ke non es, non siego i non kosho i non mudo i se aze komo uno de eyos non se muere de la vejes asta ke se aze komo uno de eyos ([Mishnayot], Seder Maamadot, Viena 1821)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


Bianka devino palida komo una muerta. (Rolando i Eleonora, 1953)

Entonses esklamo: Komo! Kaites del sielo? Si, le dishi modestamente. Ah, ke kuriozo! (El Princhipiko, 2010)

ma komo azer kon la kriatura? eya esta en mi morada, yo le izi bever esta manyana leche kon mamadera (El prove doktor, Const. 1904)



Popular literature / Literatura popular


Sikomo se aserkavan las vakansas, eya se arreselava no sea ke la kriatura ampese a azer dia i vida en el porto (Sipure Sefarad)

Ma sikomo el insistió, de uno al otro la koza ayegó asta la oreja del rey, ke lo mandó a yamar (Kuentos, 1986)

ma sikomo no topó dinguna lavor ke le fuera bien, fue a la fin de la semana onde la madre i le demandó en sekreto - sin ke dinguno lo supiera - ke le diera una moneda de oro. (Kuentos, 1986)