Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 260530

entrada numero 260530

kombit/e m.

a feast, a party, a reception; invitation

konbite

263640

kumbit

281200



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


Del kombite salen todos muy plazientes (Gaon, Poezias)

Es una fiesta, o boda? Porke un kombite d'amigos (Odisea)



Coplas / Koplas


Salio de el konbite Aman muy trunfante (Koplas de Purim, 1545)

Diole la su intesion de azer un konbite siendo ansi su intesion no ay ken se lo kite el su apetite i su veluntad (Purim, De-Fes, sig. 18)

Tamar ke ansi oyo echo un invite: loke kero yo i mi apetite ke en el mi konbite vos ayegesh vos i Aman djunto kon vos mos asentaremos djuntos beveremos (Purim, De-Fes, sig. 18)

Le iziera un konbite, lo mandara a traer, (Donme, sig 18)

En anyo de tres ke fue enkoronado izo konbite a kondes i prinsipes i todo su reinado, de todas la sivdades vinieron a su mandado, ke no kedo ninguno por venir, no. (sova semahot, Livorno 1782)

Konbite grande an ordenado i ke todos vengan a su mandado, i tambien a los Judios an konbidado ke ninguno pudia dezir no. (sova semahot, Livorno 1782)

Respondio 'Ester: yamen a 'Haman i venga agora, i konbite se arme en esta ora. Le Disho el rey: si, senyora, ke tu dicho no la baldo, no. (sova semahot, Livorno 1782)



Religious literature / Literatura relijioza


les izo siete dias de konbite kon todos los prinsipales de su reinado (Meam Loez Bereshit)

I akeya noche izo konbite grande a ditos mil barraganes suyos i kito los vazos de oro del bet amikdash para bever vino kon la reina i abevrava a sus donzeyas i sus barraganes (Meam Loez Ester, Izmir 1864)

I no kijo asentarlos en lugar ke se asentaron en el primer konbite sino en la guerta del verdjel del rey ke estava plantada de arvoles i espesias ermozas (Meam Loez Ester, Izmir 1864)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


mijor por andar a kaza del limunio mas ke andar a kaza del konbite, por lo ke el kavo de todo el ombre i el bivo dara a su korason (Biblia, Viena 1841)

I desendio su padre a la mujer; i Shimshon izo ayi konbite; porke ansi azian los mansevos. (Biblia, Const. 1873)

I eya yoro delante de el los siete dias ke tuvieron el konbite; i fue ke al dia seteno, se lo deklaro, porke lo apreto; i eya deklaro el enigma a los ijos de su puevlo. (Biblia, Const. 1873)

I Shimshon les disho: vos propondre agora un enigma; si deklarar me los deklararesh en los siete dias del konbite, i lo deskuvrieresh, yo vos dare trenta savanas, i trenta modas de vestidos. (Biblia, Const. 1873)



Popular literature / Literatura popular


Azele un kombite a la guerta de tu sinyor. (Blanka Flor)