Back to main page of Maaleh Adumim Institute tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
Entry presentation |
Entry No. 260410
entrada numero 260410
|
kombidar v. |
to invite, to summon |
|
kombidar kon boka yena |
להזמין ברוחב לב |
|
konbidar |
|
kumbidar/kumbitar |
Coplas / Koplas
|
I les dio patenta i les konbido tambien los akavido ke kon gana todos esten a sus modos (Purim, De-Fes, sig. 18) |
|
Del djenísaro tomalde la redoma i konbidalde, i un poko rogalde ke vos deshe bien beber. (Mandjares de Purim, sig. 18) |
|
Bevian vino viejo a maraviya, Susan i Babel, Egipto i Aleksandria, |
|
Konbite grande an ordenado i ke todos vengan a su mandado, i tambien a los Judios an |
Religious literature / Literatura relijioza
|
I uzan a konbidar i a algunos hahamim, i no kere dicho el sandak i el moel. (Lel Shimurim, 1819) |
|
Goy ke aze algun konbite por algun achake de boda ke kazo al ijo i konbido a los djudios de la sivdad, aunke komen i beven kada uno de lo suyo i sus servisiales sirviendo delantre de eyos kon todo esto es pekado (Meam Loez Ester, Izmir 1864) |
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
|
I degoyo bueyes, i engordados, i muy muchas ovejas, i konbido a todos los ijos del rey, i a Evyatar, el saserdote, i a Yoav, mayoral del fonsado (Biblia, Const. 1873) |
|
i konbido a todos sus ermanos, ijos del rey, i a todos los varones de Ye'huda, siervos del rey. (Biblia, Const. 1873) |
|
Ma a mi mizmo, tu siervo, i a Tsadok el saserdote, i a Benaya'hu, ijo de Ye'hoyada, i a Shelomo tu siervo, no konbido. (Biblia, Const. 1873) |
|
Ma a Natan el profeta, i a Benaya'hu, i a los barraganes, i a Shelomo su ermano no konbido. (Biblia, Const. 1873) |
Novels and press / Novelas i Periodizmo
|
Por kontentar mizmo mi kuriozidad, el me kombido a asistir a la operasion de la apegadura de la kavesa del matado (El muerto ke esta bivo, 1912) |
Popular literature / Literatura popular
|
Konbido a toda la djente de la sivdad para dar kidushin. (Hidot de Izopeto) |
|
I en ayegando tiempo de la hupa, en akel dia kombido el haham a los hahamim porke dieran los kidushin sin boz de kante o alegria, (Sipure Noraot,1885) |
|
El mandradji aparejo la meza i los kombido ke koman lo ke el Dio emprezento. (Sipure Sefarad) |
|
Vino el ijo grande i disho ke se va kazar kon la muchacha. Aprontaron la boda, i kombidaron a la sivdad entera, diziendo: Ken kere vinir a la boda, ke venga! La kaza sta avierta! (Kuentos, 1986) |