Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 249970

entrada numero 249970

kazal (port.) m.

little town, village

el nombre del kazal? (port.)

כמה זה עולה?

esto pasa al kazal

ההתנהגות הזו מתאימה לאנשים גסים וחסרי חינוך - היא אינה ראויה במקומותינו

perro de kazal (port.)

כלב תוקפני, כלב בלתי מחונך

topar kazal sin perros

לעבור עבירה במקום שאין בו דין ודיין



Lexical samples / Enshemplos leksikales


en el kazal ke iras asegun veras faras (Nehama)

abolta kazal, abolta mazal (Nehama)

en kazal kon perros kamina kon palo (Nehama)

en kazal sin perros kamina kon palo (Nehama)

topar kazal sin pe­rros (Nehama)



Proverbs / Refranes


Kazal sin perros, kamina sin palo

Al kazalito medio blahito



Coplas / Koplas


Negro le fue su mazal de este bandido: komo perro de kazal era atrivido; (Koplas de Purim, Saadi 'Halevi. sig 19)



Religious literature / Literatura relijioza


Estando por kamino apozo la noche en un kazal. (Meam Loez Bereshit)

a la tornada paso por dito kazal (Meam Loez Bereshit)

el arkadash tuyo .. lo mato un krisiano del kazal (Avodat 'hashem.1893)

I le disheron ke yom sheni fue a su kazal de eyos i ayi durmio (Yosef Mitrani responsa II, 1645)

es de Yavne, el chiko kazal, ke Israel empeso de nuevo a enfloreser, la sensia empeso a dezvelopar, i de akel tiempo endelantre malgrado la sufriensas del galut, grasias a su livro Israel bivio i kontinuara a bivir (manus. Vitali Varon, Const. 1948)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


aki tambien la shemurá la vendieron segun la komio el mushterí en kada kazal uvo un presio diferente (El Djugeton, 1922)

en meldando el jurnal mis ojos fueron alos diversos fatos entre los kualos meldi el insendio ke tuvo lugar en un chiko kazal (Anna Maria, Yerushalayim 1905)

era una letra ke venia de resivir del prete (papas) de su kazal (Anna Maria, Yerushalayim 1905)

en pasando por el kazal fui enkantado de ver los todos los moradores del lugar dirijendosen kon kuriozidad i espanto verso una lokanda delantre de la puerta de la kuala dos viejas karosas de kargo eran pozadas (Manon Lescaut, Yeru. 1906)



Popular literature / Literatura popular


Una vez Djoha kon la mujer estavan en un kazal en Turkia i no tinian parnasa. (Djoha ke dize)

savía mizmo topar mushteri para la mizma ropa entre los del ufisio en Sofia, or en los kazales serkanos. (Sipure Sefarad)

Heskiya era uno de los toptandjis de Pazardjic. Le vinian mushteris i de la sivdad i de los kazales para emplear filados, basmas, yensos, chemberes de kavesa i todo modo de manifaktura. (Sipure Sefarad)