Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 249170

entrada numero 249170

kayentarse v. refl.

to warm oneself, to warm up



Proverbs / Refranes


Por la boka se keinta el orno



Religious literature / Literatura relijioza


si el ke esta finyendo la masa se les kaentaron sus manos kale ke se las yele para kontinuar su lavora (El gid, Istanbul 1967)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


I el rey David era viejo, entrado en dias; i lo kuvrian kon panyos ma no se kayentava. (Biblia, Const. 1873)

i este delante del rey, i lo abrige, i yazga en tu seno, i se kayente a mi senyor el rey. (Biblia, Const. 1873)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


el papel de las paredes bien suzio, el tavan (techo) preto, mostravan la mizeria i la deznudes de esta kamareta, onde non avia ni una chimenea, onde puederia kaentarse las nochadas de invierno,(Nantes, Tel Aviv 1952)

Katina la lavandera ke mora en esta kaza es asentada alado el ogariko por kaentarse del frio. (La famoza kantadera, Tel Aviv 1950)



Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares


Segula para flakeza del korason: ke sea uzado kada manyana ke se incha la boka de aguas yeladas i klaras i ke espere ke se le kayenten en la boka i ke las gomite (manus. Papo, Sarajevo 1840)

Segula para dolor de potagra: ke tome ojas de sa[m]buko, ke meta sovre las brazas asta ke se kayenten bien, despues ke las echa betoh de vinagre blanko i bueno i huerte i ke se meta sovre lugar de la dolor, se melezinara (manus. Papo, Sarajevo 1840)