Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
| 
 Entry presentation | 
Entry No. 237200
entrada numero 237200
| kamiza f. | shirt | 
| kamiza de noche | כתונת לילה | 
| kedar kon la kamiza | להשאר בכתונת לגופו - לאבד כל אשר לו | 
| kitar a uno la kamiza d'enriva | להשאיר מישהו עירום ועריה - לשלול ממנו כל אשר יש לו | 
| la kamiza del Arap | הכתונת לגופו - רכושו היחיד של אדם, האמצעי האחרון | 
| no ay ke fiar ni en la kamiza d'enriva | אין לתת אמון באיש | 
| no tiene konfiansa ni en la kamiza | אין לו אמון אפילו לא בעצמו | 
| se alevantókon la kamiza a la rovez | 'התעורר על צד שמאל'', התעורר ומחפש עם מי לריב | 
| tomar mujer kon la kamiza de enriva | לקחת אשה בלי נדוניה | 
| vender asta la kamiza d'enriva | למכור למחייתו כל אשר יש לו | 
Lexical samples / Enshemplos leksikales
| meterse la kamiza arrevez sinyal ke va aver boda serkamente en la famiya (Nehama) | 
Proverbs / Refranes
| Las kamizas suzias lavalas en kaza | 
| Marido no es kamiza de deznudar | 
| Lo ke toka a la kamiza, no toka al antiri | 
| Ke no te konfias ni a tu kamiza | 
| La kamiza es mas serka del palto | 
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
| se asento a la kama, kito su kamiza moyete, (Odisea) | 
| Luvia arrojada / kamiza mojada / mujer anojada / kastigo del Dio (La Epoka, Sal. 1900) | 
Coplas / Koplas
| Mas tambien estradavan sako i seniza i los mas arrazgavan sayo i kamiza (Purim, De-Fes, sig. 18) | 
| sale de la solombra de su sala i entra a la kamara de tinievla, se desnuda de vestido de seda i de su kamiza brozlada i se viste de yerme i guzano (Keter Malhut, Mahzor Saloniki 1876) | 
| sino lo azia ke bien sudara / ni  | 
Religious literature / Literatura relijioza
| vistia  | 
| i los basearon asta la  | 
Novels and press / Novelas i Periodizmo
| En akeos tiempos empesaron a remarkar un grego vestido de una kamiza i un pantalon viejo korto pasearse deskalso kada dia por el bodre de la mar en Marsella. (Leonidas el nadador, 1911) | 
Popular literature / Literatura popular
| Kamiza d'Olanda yeva sirma i perla al kaveson, (Blanka Flor) | 
| Ke yevash aki el buen konde en faldar de vuestra kamiza? (Blanka Flor) | 
| A lavarme i a afeitarme i atrokarme una kamiza, (Blanka Flor) | 
| Kon lagrimas de sus ojos lavava la su kamiza, (Blanka Flor) | 
| Toma a esta kriatura en faldar de vuestra kamiza, (Blanka Flor) | 
Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares
| segula para kriatura ke tiene kefiya ke es batidero de pies i de manos: kuando kaye en akel lugar ke kayo ke le kiten de el la kamiza o los vestidos i ke los korte a pedasos i ke los enterre a eyos en el lugar ke kayo i aprovechara beezrad a-El (manus. Papo, Sarajevo 1840) | 
| Segula para fayar la perdita: lugo ke la perdio ke se kede kayado i ke se kite la kamiza i ke la abolte i ke se la vista otra vez aboltada i ke vaya i ke se eche kon eya tres dias i 3 noches i le tornara a el su perdita luego, estas palavras si no demando i non se lo konto a ningun onbre de antes i non deskuvrio este sekreto afilu a sus amigos, enpero si lo deskuvre alguno non le aprovechara (manus. Papo, Sarajevo 1840) | 
| segula para kriatura ke tiene kefiya ke es batidero de pies i de manos: kuando kaye en akel lugar ke kayo ke le kiten de el la  |