Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 236970

entrada numero 236970

kamino m.

road, path, route

avrir kamino

פינה דרך; לתת דוגמה

dale kamino!

סלק אותו! הפטר ממנו!

dar kamino

לפטר, לגרש, לשלח, ''לשחרר מן הנוכחות'' (של טרדן)

de kamino

באותה הזדמנות

kamino derecho

דרך ישרה

kamino desha kamino toma

הליכה מתמשכת

kamino tuerto

דרך עקלקלות

kamino yerrado

דרך מוטעית

kamino!

הסתלק מכאן!

kaminos buenos!

דרך צלחה!

kaminos de leche i miel!

'דרך צלחה''; (אירוני:) שלום ולא להתראות

kedar por el kamino

לעצור באמצע

kitar de su kamino

סטה מן המסלול, סטה מן הדרך

meter en kamino

להתניע

meter en kamino

להדריך מישהו בראשית צעדיו

por los kaminos ke vas no ay primos ni parientes

הדרך שבחרת בה מסוכנת - איש לא יתמוך בך שם

salir a kamino/meterse en kamino

יצא לדרך, זינק, הפליג

salir de su kamino

סטה מדרכו, נטה, תעה

tomar kamino

עזב, נפטר לשלום

tomar kamino en mano

לצאת לדרך ארוכה

tomar kamino yerrado

לבחור בדרך מוטעית (גם מבחינה מוסרית: ללכת בדרך שאינה דרך הישר)

traer/meter en el kamino

להחזיר למוטב, להעלות על דרך הישר



Proverbs / Refranes


Kuando sales a kamino ke ti afita

Los ke kaminan en el kamino derecho tienen ke kaminar en kamino estrecho

El kamino direcho es el mas kurtu

Kaminos de lechi i miel, kaminos buenos

Tomar los kaminos en las manos

Todo 'sta el ojo en el kamino

Kuando vas a salir a kamino non trokes de direksion

Entre la posibilidad i la realidad puedes examinar el kamino de la verdad

Il ke desha para manyana topa danyo en el kamino

El ojo en el kamino lo tiene todo

Azer kozas sin pensar es salir a kamino sin pensar



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


La sensia razona i bushka kamino (Gaon, Poezias)

Atras - dize el kon sanya, largo es este kamino (Gaon, Poezias)

ma ultimamente danyo su kamino (Gaon, Poezias)

I el Dio bendicho siguo su kamino (Gaon, Poezias)

eskojer se deve el mijor kamino. (Gaon, Poezias)

degoyados sin piadad por todos sus kaminos. (Papo, Navot)

se metio komo un pilar sovre mi kamino (Papo, Navot)

Por el kamino nos presigio el rey Amalek, (La segunda Ester, 1911)

No seas komo el vezino ke perdio el buen kamino: no miran sus keazeres, avlan mal delas mujeres. (8 dias antes de Pesah, 1909)

i retomi de nuevo el kamino de nuestro kampo de aviasion (El Triomfo de la Djustisia, Sal 1921)



Coplas / Koplas


Ke non la deshe aun ke vaya por kamino: (Ketuba de la Ley)

Se kuvrio el kamino de toda su nasion kon grande pasion todos mirando (Zimrat 'ha-Arets, 1745)

Izole ombre de kamino por la puerta pasara (Donme, sig 18)

tsorer el yetser el malo no lo desha despegarlo, su tino es por arrankarlo de kaminos de la tierra (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861)

no pensava en la muerte ni metio en tino / se tomo en el negro kamino /se arranko este espino / i se arremato / kon basheza lo mato / porke era maldicho / por el mundo dicho (manus. Teza, 1820)



Religious literature / Literatura relijioza


Estando por kamino apozo la noche en un kazal. (Meam Loez Bereshit)

siendo esto asemeja a ken kere salir a kamino, (Meam Loez Bereshit)

de ke yeva a kamino de olvidarse la Ley de Yisrael, has ve-shalom. (Meam Loez Bereshit)

Los sinyores hahamim mos dotrinaron en inyanim de salir a kaminos (Menorat 'Hamaor, 1762)

Si demanda el goy: onde andas? Le anche el kamino (Menorat 'Hamaor, 1762)

Se metio a kamino para suvir a Sefat. (Shivhe 'ha-Ari, 1911)

I fue de ayi kamino de dos dias i vino asta 'hare hosheh, i ayi non alumbra el sol de dia. (Ben Gorion, 1743)

I se alevanto de ayi por kamino de el dezierto el grande kon munchos moradores de akeya tierra, (Ben Gorion, 1743)

en kada kamino ke van los tsadikim, i ay entre eyos palavras de Ley, akeos tsadikim ke en gan eden vienen i kaminan kon eyos; (Leket 'ha Zo'har, 1855)

I esto es tambien un doktrino para ken estava kaminando en kaminos tuertos i el Dio santo le ayudo i se repintio de su negro i torno a enkaminarse en buenos kaminos, (M''L Kantar de los Kantares,1899)

el malah avlo kon eyos i le disho a eyos ke le dio rijo ke la siervan de este modo i de este modo ke le dio el kamino de su servimiento de eya (Meam Loez, Devarim II, Const. 1773)

i tomaron komania para el kamino, pan i agua ke no toko mujer. (Yosef de la Reina, manus. Chorlu 1893)

Les disho el haham: ''Si era ansi, esto aze: trokavos los vestidos i aze tevila i tres dias no tokesh mujer, i kada uno apareje para el kamino komania, i djuremos de no tornar en kaza asta azer venir al Mashiah(Yosef de la Reina, manus. Chorlu 1893)

ke si eskojes en el kamino de gan-eden suviras en grandeza i en sensia, koza ke non viene a kantidad (Shivhe Hayim Vital, Sal. 1892)

i venia de la parte de maarav por el kamino de el bet akeneset de la plasa; i estavan kantando un pizmon ermozo kon boz alta (Shivhe Hayim Vital, Sal. 1892)

despues se aparejaran delantre de ti dos kaminos: uno por gan-eden i otro por ge'hinam, i estonses la behira en tu mano (Shivhe Hayim Vital, Sal. 1892)

i el kamino de Yafo lo serraron ke no podia bolar pasharo,por ke no uviera molde de dar haber a el mishne (Imre Bina, Belgrad 1837)

el kuento del ke estava abashando ala nave i se le rompio el pie, kedo del kamino, despues vino haber ke se undio la nave (Pele Yoets I, Viena 1870)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


Kon su grosura serrados; kon su boka avlan altigueza. (Biblia, Const. 1873)

En nuestros pasos agora nos rodean, (Biblia, Const. 1873)

Entonses anbezare a los reveyadores tus kaminos, (Biblia, Const. 1873)

Camino para vidas, guardan castigo, y dexan reprehension traserran, (Biblia de Ferrara, 1553)

I la mujer se fue a su kamino I komio I no tuvo mas su kara triste (Biblia, 1873)

El Dio es mi fortaleza de fuersa, i avre pefekto mi kamino (Biblia, Const. 1873)

El Dio, perfekto es su kamino, el dicho de A' es ezmerado (Biblia, Const. 1873)

Porke guardi los kaminos de A' i no izi maldad kontra mi Dio (Biblia, Const. 1873)

i Yeoshua i todo Israel se izieron komo yagados delante de eyos i fuyeron por el kamino del dezierto (Biblia, Const. 1873)

Dan djuzgara a su puevlo, komo uno de los trivos de Yisrael. Sera Dan kulevro sovre el kamino, bivora sovre el sendero, ke morde los karkanyales del kavayo, i kaye atras su kavayador. A tu salvasion espere, o A'. (Biblia, Const. 1873)

Dan djuzgara a su puevlo, komo uno de los trivos de Yisrael. Sera Dan kulevro sovre el kamino, bivora sovre el sendero, ke morde los karkanyales del kavayo, i kaye atras su kavayador. A tu salvasion espere, o A'. (Biblia, Const. 1873)

De los sielos pelearon, las estreyas de sus kaminos pelearon kontra Sisera. (Biblia, Const. 1873)

En los dias de Shamgar, ijo de Anat, en los dias de Yael, se vedaron los kaminos, i los ke andavan por senderos, andavan por kaminos retuertos. (Biblia, Const. 1873)

El es el fuerte, perfekta es su ovra; porke todos sus kaminos son djuisio; (Biblia, Const. 1873)

estando los Kaldeos sovre la sivdad al derredor; i el rey se fue por el kamino de la yanura. (Biblia, Const. 1873)

I la sivdad fue avierta, i todos los varones de gerra fuyeron de noche por el kamino de la puerta entre las dos murayas, ke esta djunto al guerto del rey, (Biblia, Const. 1873)

I anduvieron detras de eyos asta el Yarden; i ek, todo el kamino estava yeno de vestidos i atuendos ke los Arameos avian echado en su prisa.(Biblia, Const. 1873)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


en viendo pasar una persona, eyos le demandaron por ke les indikara el kamino. (Banyos de sangre, 1912)

Izieron ansi unos kuantos minutos de kamino. (Banyos de sangre, 1912)

Nozotros konosemos al lokander, respondio Ektor en kontinuando su kamino (Banyos de sangre, 1912)

pasando por la shara de Senyar, se dirijian para el kamino ke yeva a Paris. (Banyos de sangre, 1912)

Estonses vide ke en enveluntando el Dio baruh 'hu los kaminos de la persona, es bien aventurado tambien el una tierra de angustia i apreto. (Asolado en la izla, 1881)

Este rekonosimiento mezo el esforso i la intension metidos en kamino tanto por membros del governo komo del partido de la opozision (Los Muestros, 2007)

Fragua ke asperavamos desde atras anyos, en kuando ke tomimos konosensia de este emportante proyekto metido en kamino por el Governo de Espanya. (Los Muestros, 2007)

Ma, portanto, si atras sien anyos vos dezian ke, sin meter nada en el kamino entre Izmir i Kostan, o Paris i Berlino, o dos lugares diferentes, vos puedes avlar aki i vuestra boz kon vuestras propias palavras se ivan oir ayi, vo lo ivas a kreer vozotros? (El muerto ke esta bivo, 1912)

Kaminando kon su amigo Zaki del kuartier muevo al charshi vieron los dos delantre de eyos en el kamino al givir Sr. Yeshaayachi Saltiel, (Otniel Hodja, 2002)

La azna, konsintiendo la libertad, se abolto i empeso a azer su kamino a su ahir adientro de la sivdad. (Otniel Hodja, 2002)

El aeroplan bolo serka 1000 milias ke es kaje el kuarto del kamino (La Amerika 1910)

alora: el kamino mas presto, serrando los dientes de sanya, i tomado de ravia. el keria echarse sovre la djente komo un salvaje kon golpes de punyos (Nantes, Tel Aviv 1952)

el kamino avagar, avagar, su korason yeno de amargura (Nantes, Tel Aviv 1952)

a estas palavras munchas kriaturas se akojeron detras de el: Na el loko! Un nuevo loko mos vino en la sivdad! Azelde kamino! (El rey i el shastre, Yerushalayim 1925)

izo giar la nave para un kamino de sorte ke en lugar de rendermos para la Norvejia, la falsa manuvra, la lokura del kapitan i una fuerte tempesta tambien mos echaron en las aguas del vasto osean (Perdidos en mar, Yerushalayim 1907)

yo aborresko estas kozas i fuygo de munchas milias de kamino kuando siento semejantes kozas (El prove doktor, Const. 1904)

Se vido ovligada de dar kamino a Jak (Mujer kriminala, Tel Aviv 1954)

Despues de sinko puntos de arresto la kampana de la estasion se izo sentir i el treno se metio en kamino kon grande prestez (La linda Anjela, Tel Aviv 1953)

una pared de zarzales espinozos nos tapa el kamino (La linda Anjela, Tel Aviv 1953)

No podre alargarme aki sovre el kamino ke yevo, desdel jurnal La Boz del Oriente, en 1931, al nasimiento de este muevo sistema. (Aki Yerushalayim, 2019)

de los muy altos montes kon sus tezoros de yelo i nieve ke van deritiendose de kontino, salen akeos grandes rios ke no solamente abevran los kampos sino son grandes kaminos para las naves (La eskalera, Const. 1888)



Popular literature / Literatura popular


Kamino de kinze dias en ocho los ayegaria. (Blanka Flor)

Le aparejo a el vianda para el kamino, (Sipure Noraot,1885)

Se fue por tornarse a su kaza, i era el kamino entero esklamando i arrasgandose sus vestidos, i seniza sovre su kavesa; (Kuentos de Yerushalayim, 1923)

Se vistió komo un sempli merkader, tomu kon si un moso i salió al kamino. (Sipure Sefarad)

Por el kamino se riiva entre si pensando komo lo va enkontrar la vieja en viendo esta alguenga bisharetsiz. (Sipure Sefarad)

ke a todo lugar ke vas ke te governen kon moneda i mazon; i 500 gro' te damos, i si tu korason lo tienes temerozo i apegado kon el Sh.Yit. enel djudesmo el Dio te amostre kamino bueno i onde ke iras prosperaras (manus. Papo, Sarajevo 1840)

este se vistio i se fue kon el, lo yevo por unos kaminos tuertos (El moel eskarso, Manus. Yerushalayim 1920)



Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares


Segula i kabala de ribi Yeuda 'he-hasid ke kuando va por kamino ke beva kon la mano derecha de las aguas primeras ke eskontra al presipio i non se espantara de tefisá ke lo achaparan(manus. Papo, Sarajevo 1840)

Segula ke le de la mujer a el ke se va a ir a kamino una aguja ke kuzieron kon eya tahrihim de muerto kon filo lavan i ke kuze el varon en su panyo en la ora ke sale al kamino i kuando eskontra kon los aydukes ke los mire por el burako de la aguja i los kevrantara (manus. Papo, Sarajevo 1840)

Segula kuando el onbre esta kansado de sus pies por el kamino es bueno por untar kon leche de korso en los tabanes de los pies i ke sea kayente ke al yede de esto se le ara su kuero gordo i non se kansara (manus. Papo, Sarajevo 1840)

Segula kuando eskontra kon los enemigos por kamino ke eche la sal delantre de eyos o entre eyos i sera eskapado (manus. Papo, Sarajevo 1840)

Segula prevada para el ke sale a el kamino ke yeve kon el ka-zayit del afikomín ke al yede de esto aze fuir los mazikin (manus. Papo, Sarajevo 1840)

no mete los chizmes el dia ke va a partir a kamino (manus. Papo, Sarajevo 1840)