Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
| 
 Entry presentation | 
Entry No. 236280
entrada numero 236280
| kama f. | bed | 
| aferrar la kama | לרוץ למיטה (בשל הרצון העז לישון) | 
| azer las kamas | להציע את המיטות | 
| echar en kama | להטריד בבקשות ועצות מעצבנות; ליפול למשכב | 
| echarse a la kama | להכנס למיטה | 
| echarse de la kama abasho | לצאת במהירות מן המיטה | 
| ir de la kama al kever (ebr.) | למות באופן פתאומי בלי להיות חולה | 
| kaerse de la kama | ליפול מן המיטה - להתעורר מוקדם מאוד נגד ההרגל | 
| kama de parida | מיטת היולדת; מיטה מקושטת ומעוטרת ליולדת אחר הלידה | 
| kama i meza i siya y almenare | ריהוט שלם | 
| kerer kama | לרצות לשכב במיטה (בשל מחלה) | 
| no dormir en la kama | לסבול מנדודי שינה | 
Lexical samples / Enshemplos leksikales
| la kama es una buena koza, si no se durme se arrepoza (Nehama) | 
Proverbs / Refranes
| La kama es una roza, si non se durme se repoza | 
| Janvier tiene la fama, Fevrier si pisha en la kama | 
| Mas vale tener onor en plaza, ke kama dorada | 
| Kita fama buena, pishate en la kama | 
| Ni la meza metida, ni mujer en la kama | 
| Asigun el lavorador asi es el lavoro, i asigun la kama asi es el repozo | 
| Kama kurta - muerta liviana | 
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
| dansan kada noche deredor mi kama. (Gaon, Poezias) | 
| Eya se sakude dientro su kama (Gaon, Poezias) | 
| se estiro en su kama ayi, en pensadas undido. (Odisea) | 
| La mujer se aserka del dormiente sin ruido. A la kama lo ata fuertemente. ('Ha-Elion: Shimshon, 2003) | 
Coplas / Koplas
| Echaronse en una kama dos puerpos i una alma (Donme, sig 18) | 
| Fuese para la kama onde don[a] krensia esta echada (Donme, sig 18) | 
| kon tres malahim abasho mishemé rumá; los malahim le izieron la kama, kon neshiká le tomo su neshama (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861) | 
Religious literature / Literatura relijioza
| Non porna ningun gizado debasho de la kama o de el lecho (Shevet musar, Const. 1740) | 
| I el guezmo de gan eden desendia de su kama i de su meza. (Shivhe 'ha-Ari, 1911) | 
| Sea mi kama kumplida delantre de ti (Tefilat kol Pe,1891) | 
| i se muchiguara el rio de ranas i suviran del rio i entraran en tu kaza … i te daran muncho sar, i en la kamareta de tu yazer i sovre tu kama (Meam Loez Shemot I) | 
| I ay ken dize ke las kamas eran lavradas kon plata ke esto es rikeza grande a azer el kampo de oro i la lavradura de plata (Meam Loez Ester, Izmir 1864) | 
| I el asiento fue en kamas de oro i plata, kere dezir ke las kamas eran de seda estimada i por makates espandio telas de oro i los pies de la kama eran de plata (Meam Loez Ester, Izmir 1864) | 
| tanbien los malahim ke van kon el para konpanyarlo i guadrarlo lo van akavidando de la ora ke se alevanta de su  | 
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
| Ek su kama ke es de Shelomo, sesenta barraganes ay al derredor de eya (Biblia, Const. 1873) | 
| Sovre mi kama en las noches bushki al ke ama mi alma (Biblia, Const. 1873) | 
| suvio a la kama i se echo – ke se le asemeje komo ke asuvieraa la kaza del djuzgo - si tiene tradjumanes buenos se eskapa, i si no non eskapa ([Mishnayot], Seder Maamadot, Viena 1821) | 
| presurozo komo las aguas, no seras aventajado; porke suviste a la  | 
| presurozo komo las aguas, no seras aventajado; porke suviste a la  | 
Novels and press / Novelas i Periodizmo
| Deskansamos bueno en la kama i demanyanika vamos a Versay. (Banyos de sangre, 1912) | 
| Para mi kama espandi el kuero de kavra (Asolado en la izla, 1881) | 
| La mas grande parte de los moradores no se metio en kama, no serro ojo. (El muerto ke esta bivo, 1912) | 
| sin muncho avlar eyos alevantaron a sus ijo de la kama i lo arrastaron detras de eyos (El rey i el shastre, Yerushalayim 1903) | 
| Nantes avia mobleado su chika kamareta muy semplemente: de una  | 
Popular literature / Literatura popular
| Le espandio la kama i se echo, i eya tamien se le echo alado fin la manyana; (Kuentos de Yerushalayim, 1923) | 
| perdes de dantela, kamina, espejos de kristal, byufet kon ariento servizes de portselán, meza en djeviz, pianola, ora monumental, ets. las kamas también en djeviz. (Sipure Sefarad) | 
Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares
| ken ke es meshamesh su en kama ora ke tiene gana de urinar al yede de esto viene ke kuando el ninyo se aze grande afilu se urina en la kama – la milizina para esto es ke tome kola de ahbar i ke la keme i ke se la beva kon raki (manus. Papo, Sarajevo 1840) | 
| melizina para ninyo ke urina en la kama: ke tome peshe ke se faya dientro de otro peshe i ke lo keme i ke lo beva (manus. Papo, Sarajevo 1840) | 
| Segula: si kolgaras su ojo derecho de el gayo montes sovre la kama non podra dormir todo el ke se eche sovre eya (manus. Papo, Sarajevo 1840) | 
| 4 vienen a lide de afogar el kevá: kon yeminí apretado, i la kama kon tashmish muncho i ay dizientes el ke beve vino muncho i al ke es raviozo (manus. Papo, Sarajevo 1840) | 
| En todo modo de kama echate ahuera si en la tierra, en todo lugar asentate ahuera de en el madero (manus. Papo, Sarajevo 1840) | 
| Refua para el ke se urina en la kama kuando durme: ke keme unya de ombre i la seniza ke se la beva kon agua i se le tirara este holi (manus. Papo, Sarajevo 1840) | 
| ken ke envelunta ke le naska ijo: kuando es meshamesh su  |