Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
| 
 Entry presentation | 
Entry No. 22920
entrada numero 22920
| amor m. (Sal.)/f. (Izm./Ist.) | love, fondness; beloved, sweetheart | 
| amor pasajero | אהבה חולפת | 
| amor platonik | אהבה אפלטונית | 
| amor propio | כבוד עצמי | 
| por amor | בגלל | 
| por amor del Dio! | למען השם! | 
| tener amor | להיות מאוהב | 
Lexical samples / Enshemplos leksikales
| El amor es siego (Moscona) | 
| Se van los amores, kedan los dolores (Moscona) | 
| para el amor i la muerte no ay koza fuerte! (Moscona) | 
| amor amistad i ermandad, los tres pilares de la umanidad! (Moscona) | 
| faz por amor del Dio (Nehama) | 
| por amor del Dio, mira onde estas midyendo el pie (Nehama) | 
Proverbs / Refranes
| No se puedi bivir d'amor i de agua klara | 
| Muncho amor i dinero nunka esta enkuvierto | 
| Amor de madre, ni la nieve lo faze enfriar | 
| El amor aze pasar il tiempo i el tiempo aze pasar il amor | 
| El amor i la ambision puede traer la traision | 
| Ke te vale ermozo bastidor si non puedes teshar un buen amor | 
| El amor no es djuete, sino ke une alfinete | 
| Ni mierkoles sin sol, ni novia sin amor | 
| Ni vieja sin dolor, ni ija sin amor | 
| Ken perye en el kumar gana en el amor | 
| El amor es dulse ma kon pan | 
| Primo amor todo dolor | 
| Mas vale pan kon amor ke gayina kon dolor | 
| Kazar es la fuersa del amor | 
| Kuando ay amores nuevos se olvidan de los viejos | 
| Ken se kaza kon amor siempre bive kon dolor | 
| Padre i madre desharas, kon tu amor te iras | 
| El amor es siego | 
| Amor i pezates (pezetas) i fuersa en las bragetas | 
| Si paz en kaza manka, el chorro de amor manka | 
| No ay amor feo | 
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
| Mi amor por ti, no es oy menos ke akel dia, (Papo, Navot) | 
| te djuro ke no fue para presigir los amores, (Papo, Navot) | 
| El amor nos aze andjeles, nos aze bivir una vida enteramente differente de la muestra... (Rinio, 1906) | 
| eya enborracha mi korason de amor. (Rinio, 1906) | 
| Mi korason esta yeno de amor por mi kerido Lefteri. (Rinio, 1906) | 
| Ah! Por amor de mi nasion echo gritos de esklamasion. (8 dias antes de Pesah, 1909) | 
| Paz i amor reinan kuando eskurese / el rededor del ogar paternal / mientres ke afuera todo se estremese / kon las furores de invierno infernal (La Amerika, 1917) | 
Coplas / Koplas
| Tan mal ke le akeshavan akeyos sus amores. (Poema de Yosef) | 
| Amor de mi emuna ke es muncha, komo la mar la grande i la ancha, en mi korason komo un entorcha. (Donme, sig 18) | 
| salmeamiento se baldo, i su kovdisia mayorgaras / por enveluntar aserkamiento de su kerida i aras pasar / de su korason ansia de su alma / por bushkar  | 
Religious literature / Literatura relijioza
| I da en nos apetite bueno por servirte kon verdad i kon temor i kon amor (Tefilat kol Pe,1891) | 
| Bien entendido esta amor no es muy kumplida, una vez ke es kon desplazer. (M''L Kantar de los Kantares,1899) | 
| zivug ke es echo kon namoramiento por amores (ve-'Hohiah Avraam, Izmir 1877) | 
| non kere dicho kantigas trukueskas o de otros leshonot o de amores (ve-'Hohiah Avraam, Izmir 1877) | 
| Ke tus amores i kerensias me son mejores ke todos los visios i pasa-tiempos i brevajes savrozos komo el vino (Meam Loez Kantar de los kantares, Const. 1899) | 
| i siendo asi ke el kovdisia i desea la alavasion de Israel i sierto es ke es por tener piadad i por  | 
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
| Odio haze despertar pendencias, y sobre todas rebeldias cubrira amor. (Biblia de Ferrara, 1553) | 
| Me trusho a la kaza del vino i su bandera sovre mi fue amor (Biblia, Const. 1873) | 
| Su enterior adornado kon lavores de amor de las ijas de Yerushalayim (Biblia, Const. 1873) | 
| Kuando el molia dizia: minudo bueno, bueno minudo, por amor ke la boz es ermozo para las espesias. (Mishna: Tefilat kol Pe 1874) | 
| Muy dulse me fuiste, maraviyozo me fue tu amor mas ke amor de mujeres (Biblia, Const. 1873) | 
| I mas meldo Bar Kapara si era dan en eya una damla de miel no el podia por sostenerse por amor de su guezmo (Mishna: Tefilat kol Pe 1874) | 
| muy dulse me fuiste maraviyozo me fue tu amor, mas ke amor de mujeres. (Biblia, Const. 1873) | 
| i kayo Zeliha doliente por su  | 
Novels and press / Novelas i Periodizmo
| Disheron ke el viejo tenia amor kon Margerita, (La dam o kamelia) | 
| Komo ningun ombre no konsiente a mostrar publikamente el amor de la noshe ke tiene por eyas, (La dam o kamelia) | 
| loko de amor por eya, el partio de ayi rindiendose para Paris en kompanyia de su djoven ermano. (Banyos de sangre, 1912) | 
| un fuerte amor se apatrono en mi kuerpo por el i a todo presio yo devo tomarlo (El prove doktor, Const. 1904) | 
| en vano Alberto ke se avia lokamente namorado de eya perkuro de azer entrar en el korason de su mujer la dulse kuedra del amor (La Epoka, Sal. 1900) | 
| algunas vezes los amorozos no podiendo sufrir la kayades dizian mijor konfiar su amor a los arvoles i a las fuentes (Anna Maria, Yerushalayim 1905) | 
| El le ato amor (Mujer kriminala, Tel Aviv 1954) | 
| Apenas este amigo se va, Nermin entra a la klinika del Dr. Selim su viejo amigo. Eya yora i esklama amargamente en los brasos de su primer  | 
| nozotros nos asosiamos kon alegria a estas manifestasiones de  | 
| Los entrompesos de  | 
Popular literature / Literatura popular
| Agujika de oro'n mano i un pendon de amor lavrando. (Blanka Flor) | 
| Un padre ke me a kriado de amores me mantenia, (Blanka Flor) | 
| ke por salvar a su amor se echo eya a la tormenta. (Blanka Flor) | 
| De edad de kinze anyos empesi azer l'amor, (Kalendario de kantigas) | 
| Kon dodje mansevikos, adelantre el mi amor. (Kalendario de kantigas) | 
| En akea ora, komo sentir el haham padre de la novia, se tomo muncho saar, ke non keria por deskuvrir su makula; Ma en su oir la amor muncha de el mansevo kon su ija, atorgo a sus palavras, (Sipure Noraot,1885) | 
| En lo ke estava el mansevo kon la muchacha en la kaza del rav ataron amor los dos fin ke dieronse palavra | 
| les disho el rav a todos: agora ?? ke vozotros vos kerersh vengar de mi para morde estos mamzerim i por su  | 
Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares
| Segula tres piedras son mesugalot eyas: la una en las intestinas del gayo viejo de 3 anyos, i mas i mas se faya en los gayos montes, i dita piedra es blanka i asemeja komo la blankura de la safira, ama non es muy klara i eya es buena para venser los enemigos los ke pelean kon el, ke la yeve enriva i sontrae el amor (manus. Papo, Sarajevo 1840) | 
| para traer a una persona de lugar londje toma el freno ke es la uzda de la boka del kavayo i eya esta halula i la echaras en el huego asta ke se aga komo una braza de huego i estonses ke la amate dientro del azeite de oliva i ke diga: al modo ke yo amato de la uzda la esta ansi sea veluntad delantre mi Dio i Dio de mis padres ke se amae korason de fulano ijo de fulano de muchidumbre de su  |