Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 222320

entrada numero 222320

inchirse v. refl.

to fill up, to swell, to gain weight

inchirse de sanya

להתמלא כעס, לזעום

inchirse de yagas

התמלא פצעים

se inche la boka

מדברים על סכומי כסף ענקיים ועל שפע

ya se inchóla sivdad

כל העיר כבר יודעת



Proverbs / Refranes


A poko poko se inche el papo de la gayna

La bolsa del riko se vazia i la del prove no se inche

De todas las palavras no se incha una kashka d'alviyana

El ojo del bivo se incha kon un poko de tierra

Gota a gota se inche la bota



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


se inche por eya de dezeos sin mizura, (Papo, Navot)



Coplas / Koplas


Rejisto Aman tomo se incho de sanya i a su djente yamo a saver su mania (Purim, De-Fes, sig. 18)



Religious literature / Literatura relijioza


i kuando la tomo Par'o se incho kon una mala sarna de pies asta kavesa tanto el komo toda la djente de su palasio i si non le entrego a Sara en poder de Avraam no se melezinaron (Meam Loez Shemot I)

toda la djente i beemot i resto de kriansas ke avian serka de Aaron supeto se incheron de piojos komo ke uviera un anyo ke estuvieron en la galea (Meam Loez Shemot I)

i en medio al kortijo avia unas (alberkas) djifias de aguas manantes aguas de vidas, i en medio un djuske ke sovre el suven i abashan las aguas kon fortaleza i tornan i kaen en las djifias i se inche (Shivhe Hayim Vital, Sal. 1892)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


i non la oreja por inchirse de oyir todas las palavras de todos moradores de la tierra. (Koelet Targum,1744)

i Okeanos non el se inche, (Koelet Targum,1744)

Se incho la kaza de Yishmael de todo bueno de las berahot ke lo bindisho Avraam (P. R. Eliezer,1876)

si se inchieren las nuves de luvia, sovre la tierra vaziaran (Biblia, Viena 1841)

i se incho el rio de Misrayim asta las oriyas, i salieron todos los moradores de Misrayim para ver al rio kon todo modo de tanyer komo sus uzansas de kada anyo ke es (Sefer 'ha-yashar, manus. sig. 17)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


El korason de kada djudio deve inchirse de piadad i ayudar luego kon todo loke puede! (La Amerika, 1917)

De ke el la enkontra, se inche su vida de esperansa, la melizina i la kudia fin ke eya torna a la shena, empesa a dansar i deviene una selebre aktrisa. (La boz de Yerushalayim, Yerush. 1953-4)

De ke el la enkontra, se inche su vida de esperansa, la melizina i la kudia fin ke eya torna a la shena, empesa a dansar i deviene una selebre aktrisa. (La boz de Yerushalayim, Yerush. 1953-4)



Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares


Segula para flakeza del korason: ke sea uzado kada manyana ke se incha la boka de aguas yeladas i klaras i ke espere ke se le kayenten en la boka i ke las gomite (manus. Papo, Sarajevo 1840)