Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 211630

entrada numero 211630

hal (t.) m.

state, state of affairs; trouble, miserable condition

déshalo kon su hal!

אל תטריד אותו יש לו מספיק דאגות וצרות משלו!

en este hal venimos!

לאיזה מצב נורא הגענו!

en ke hal (t.) venimos!

לאיזה צרה נקלענו!

esta en negro hal

מצבו גרוע ביותר

estar hal (t.) de perros

להיות במצב מעורר רחמים

hal (t.) ke tenemos!

אוי לנו!

hal demudado!

איזה אסון נפל עלינו!

los hales (t.)

צרות יום יום

mirar su hal (t.)

לדאוג לעצמו

tener hal enriva de su kavesa

להיות שקוע בצרות ודאגות

venir en hal de demandar sedaká

לרדת לדרגה של צורך לבקש צדקה



Lexical samples / Enshemplos leksikales


no me abasta mi hal, tengo de pensar por mi vezino (Nehama)

Los persigimientos mos trusheron en este hal (Moscona)

Barminam en el hal ke lo vidi (Moscona)

No save el hal de la onor (Moscona)



Proverbs / Refranes


Persona ke aze gran mal, se topa en muy negro hal (T.)



Coplas / Koplas


Hal grande ya vino a todas las nasiones / paresio un espino ke puncho los korasones / se sobreviaron las pasiones / i tomaron a matar / sin piadad tomaron a kemar / sivdades enteras / las personas se izieron mataderas (La Amerika, 1915)