Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
| 
 Entry presentation | 
Entry No. 207920
entrada numero 207920
| guadrarse v. refl. | to be kept, to beware, to evade, to avoid, to prevent; to keep, to conceal | 
| guadrarse de | התחמק מ-, השתמט מ-, נשמר מ- | 
Proverbs / Refranes
| Ermuzuras ni si komen ni si guadran | 
Coplas / Koplas
| Fuese 'Ester a el rey aina, le Disho: Bigtan i Teresh te kieren entosegar komo una gayina; Mordekay el Judio me lo Disho asina. Por esto  | 
Religious literature / Literatura relijioza
| i me guadro en el lugar ke vos dishe a vozotros, i el se torno i se guadro en akea mar. (Leket 'ha Zo'har, 1855) | 
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
| yo me guardi de los senderos del destruidor. (Biblia, Const. 1873) | 
| I yo fui perfekto kon el i me guardi de mi delito (Biblia, Const. 1873) | 
| empero vozotros guadradvos de lo enheremado no sea ke vos agash enheremados … i agash enheremado al real de Israel i lo konturvesh (Biblia, Const. 1873) | 
Novels and press / Novelas i Periodizmo
| el konducho enshuto, i guardado de polvo, tapado en savanas blankas, se guardava en sakitos limpios en el ''celer'' (La mujer sefardí de Bosna, 1931) | 
| este ultimo se ato una rida a la kavesa por guadrarse las orejas i empeso a rekaentarse las manos sovre el brazero (El Alakran, Tel Aviv 1954) | 
Popular literature / Literatura popular
| Le servia para guadrarse los bebrekes de yelor. Era i muy akavidada. (Sipure Sefarad) | 
Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares
| segula para ke non sea la presona patron de ojo malo: es ke se guadre de esto kuando la mujer esta prenyada i non konose su prenyez i ainda alecha la kriatura i despues ansi movio movito se akavide ke non aleche mas la kriatura primera ke al yede de esto kavza ke se aze patron de ojo malo (manus. Papo, Sarajevo 1840) | 
| Segula para sanedad de el ojo: ke se guarde de fumo i de polvo i el aver ke sale de la kalor o de el frio i de mucho yorar i el mirar mucho en kozas blankas o menudas i de borraches i de es.huenyo muncho i de komidas agras komo dezir sevoyas ajos i hardal i de kozas saladas i el fumo de la pes aguza la vista i deveda la lagrima i kita la sarna de el ojo (manus. Papo, Sarajevo 1840) |