Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 207210

entrada numero 207210

grito m.

cry, scream, shout, yell; rebuke

echar gritos

להקים רעש בצעקות

echar un grito

לצעוק, לקרוא בקול רם מרחוק

estar en un grito

לצעוק בלי לחדול

grito de indinyasión

צעקה של מורת רוח

gritos baraná (t.)

צעקות עד לב השמים

undir de gritos

להטביע מישהו בצעקות



Proverbs / Refranes


Non avles a ningunos kon gritos i grandeza sin non kon anavut (Aranban)



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


Miles de gritos orrivles suvieron a los sielos: (Papo, Navot)

A los gritos i djemidos los vezinos son reunidos (8 dias antes de Pesah, 1909)

Sin seer ipokrito kon razon echar grito: fin kuando vas atemar la moneda del djudio tomar? (8 dias antes de Pesah, 1909)

En segida kon gritos: ''Shimshon, te aferrimos! Estas en muestras manos! No puedes mas salvarte!'' ('Ha-Elion: Shimshon, 2003)

Gritos de plasa / komida de prasa / morar kon basha klasa / desgusto del Dio (La Epoka, Sal. 1900)

el ke formo vuestra oreja i la mia / non oira los gritos del prove, del meskino / enfin de las viktimas de vuestra porfia? / el ke izo vuestro ojo, non vera kon tino / vuestras indjustisias, vuestras bashezas (Rekolyo de Poezias Diversas, Tel Aviv 1931)



Coplas / Koplas


Una boz ya le grito ke se adelantara. (Puertas de veluntad)

Yoros gritos se sintia / de grandes i kriaturas / kada uno konsentia / temblores i kaenturas (La Epoka, Sal. 1898)



Religious literature / Literatura relijioza


I dio a su boz kon yoro i kon munchos gritos, (Meam Loez Bereshit)

Los ke andan ayi oyen boz de gritos i de esklamasion ke sale de adientro de la tierra (Shevet musar, Const. 1740)

en loke enpesaron a kavakar el monturo oyeron gritos de debasho dela tierra (manus. Minhat Ani, Yerushalayim 1880)

i de la shemata de los gritos no se podia estar, karar ke mos se enshugo la saliva de la boka (Imre Bina, Belgrad 1837)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


Se modrio los lavios kon todas las fuersas de sus niervos por empedirse de echar gritos de verguensa i de dezespero. (Rolando i Eleonora, 1953)

I para dar afirmasion a estas palavras, el bebe echo otro grito i no se akayo asta ke le dieron otra vez a gostar del vino. (Otniel Hodja, 2002)

yo me meti a echar gritos tan fuertes ke todos estos chikos animales empesaron a fuirsen korriendo del espanto i dando una fuerte meneada (Guliver, Yerush. 1912)

antes de azer este lavoro el mansevo miro al burako ke se avia avierto i en su punto echo un grito de aperkanto (El Alakran, Tel Aviv 1954)

el grito retenyia siemore, manziozo, razgando el aver kon tristeza i dolor (El Alakran, Tel Aviv 1954)

un grito terrivle retenio en medio de las tinievlas (La linda Anjela, Tel Aviv 1953)

el mundo esta yeno del eko de gritos kontra los djidios i esto desperta la idea endormesida (Herzl, El estado djidio, Sal. 1931)

la markeza ? echo un grito de espanto i devino entera amaria (Muerta de mala muerte, Yerush. 1911)



Popular literature / Literatura popular


Mamo lo atino i echo un grito de sorpreza: Mira, mira Yako! Naldo el mansevo de la pinturia de Gogumagogu. (Sipure Sefarad)

El patrón le echo dos gritos i se fue a kalmarlo: ''Ke es esta ravia, al rey lo tienes enfrente eske? De, kálmate, ke ya los espantates a mis musafires!'' (Sipure Sefarad)