Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 195820

entrada numero 195820

fuersa f.

power, heroism, vigor, ability

a fuersa de

בכוח ה-

dar fuersa

לחזק

de fuersa

בלי רצון, בלי חשק; בכוח

detener de fuersa

לעכב בכוח, למנוע בכוח

fuersa i salú ke l'embie el Dio

איחול: שאלוהים יתן לו את הכוח

ganar fuersas

לאזור כוח

kitar/abatir/romper las fuersas

לשבור כוחו של מישהו

la fuersa de la palavra

כוחה של מילה, כוח השכנוע שבדיבור

meterse kon fuersa

להתמסר לעבודה בכל מאודו

pedrer fuersas

לאבד את הכוח

por fuersa

בכוח, בכפיה

tener fuersa de Amán

להיות בעל כוח (של המן)

tomar de fuersa

לקחת בכוח, לסחוט

fuarsa

195630

huersa

217360



Lexical samples / Enshemplos leksikales


kierer bien por fuersa no ay (Nehama)

A fuersa de repetar uno se ambeza (Moscona)



Proverbs / Refranes


El kavod i la amistad, non se alkansan por la fuersa

Amor i pezates (pezetas) i fuersa en las bragetas

Uno no tiene importansa, dos ya es algo de koza, ma tres es una fuersa

Lo ke tiene de akonteser, tiene mucha fuersa

Kazar es la fuersa del amor



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


Antes sea yo prendido por las fuersas misteriozas (Gaon, Poezias)

fuersa ke podesta sin atemamiento (Gaon, Poezias)

Fuersa ke domina en el pensamiento (Gaon, Poezias)

Antes se deklare su fuersa djigante (Gaon, Poezias)

pues ansi velunta la fuersa suprema. (Gaon, Poezias)

de Pol?femos k'iguala a un dio, i su huersa es grande (Odisea)

este andjel ke kuando la veo todas mis fuersas se abaten, (Rinio, 1906)

Kon fuersa de mi Dio i zahut de nuestra ley. (La segunda Ester, 1911)

No era prova esto a kien apartenia, la fuersa, la grandura i la barragania? ('Ha-Elion: Shimshon, 2003)

Shimshon, tu fuersa, dime, de onde esta manando? ('Ha-Elion: Shimshon, 2003)



Coplas / Koplas


Saveldo muy sierto ke Suleman Pasha del rey le vino fuersa en ferman muy fuerte ke esta muy potente (Zimrat 'ha-Arets, 1745)

siendo ke buena su pasada, salir no kere de su estada, por fuersa es arrondjada ke aga mizvot de la tierra (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861)

a ti es la fuersa la ke sostienes el mundo fraguado enriva de nada (Keter Malhut, Mahzor Saloniki 1876)

ayi renovan fuersa i ayi repozan los kanseriozos de fuersa (Keter Malhut, Mahzor Saloniki 1876)

A' delantre su fonsado apregona kon fuersa / kien kere espesia de vidas i el, patron de fuersa / se alevante en antes ke se atorsen la djente de el fonsado (A' oyi i me estremesi, Mahzor Rosh a-Shana, Sal. 1876)



Religious literature / Literatura relijioza


toda su fuersa fue ke les arondjava un punyado de tierra kon saman (Meam Loez Bereshit)

ke mos de fuersa para kevrantar al yetser 'ha-ra. (Meam Loez Bereshit)

Kon toda su fuersa, i kon taaniyot i tevilot i sigufim (Shivhe 'ha-Ari, 1911)

i kuando deskuvrio su echa ke dio fuersa en el dia el kuarteno, (Leket 'ha Zo'har, 1855)

i me kito a mi komo la felecha del arko en mano del barragan fuerte, (Leket 'ha Zo'har, 1855)

Kon la fuersa de la imajinasion de los eshemplos ekstraordinarios se araiga en el korason del meldador el ekstrato de la idea de su kompozitor (Meam Loez Kantar de los kantares, Const. 1899)

Kon la fuersa de las ruedas ke estavan enfinkadas de trazera de la sia kuando keria suvir el rey espandia sus alas para ke se arrimara el rey (Meam Loez Ester, Izmir 1864)

i el ke es patron de la huersa mos ayude en este.(Yosef de la Reina, manus. Chorlu 1893)

se tiro de mi la kayentura i tornaron todas mis fuersas en mi lugar, afuera de la vista ke me kedo aharvada, ke restaron mis ojos eskuros fin de siete dias (Shivhe Hayim Vital, Sal. 1892)

el amal ke tiene la buena fuersa, asigun entra en la kaza del mitsri de vista se karga un sepet al onbro, la flor i la buena ropa (Imre Bina, Belgrad 1837)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


Porke ninguno se mayorgara kon fuersa. De A' seran kevrados los barrajantes. (Biblia, 1873)

El Dio es mi fortaleza de fuersa, i avre pefekto mi kamino (Biblia, Const. 1873)

I ti me senyiste de fuersa para la pelea (Biblia, Const. 1873)

En esa ora se leuanto el moҫo, e fizo oraҫión al Señor, e dixo: paresҫera la tu fuerҫa e el tu poderio, (Midrash aseret adibrot, manus. Sig 15)

porke ya se esta mirando ke la fuersa de el Dio no es mas ke en las aguas (P. R. Eliezer, 1876)

en el dia ke se estremeseran guardadores de la kaza i se atorseran varones de la fuersa, i se baldaran las molederas porke se apokaran i se eskureseran las vientes en las finiestras (Biblia, Viena 1841)

Reuven, mi primodjenito eres tu, mi fuersa, i el prinsipio de mi fortaleza, ventaja de enshalshamiento, i ventaja de fortaleza: (Biblia, Const. 1873)

I Delila disho a Shimshon: te rogo ke me digas en ke esta tu fuersa grande, i kon ke podras ser atado para afriirte. (Biblia, Const. 1873)

I los aseladadores estavan kon eya en la kamara; i eya le disho: ¡los Pelishteos, sovre ti Shimshon! I el arranko las kuerdas, komo se arranka un ilo de estopa kuando guele el fuego. I su fuersa no fue konosida. (Biblia, Const. 1873)

Si fuere rapado, entonses mi fuersa se apartara de mi, i me enflakesere, i sere komo todos los otros ombres. (Biblia, Const. 1873)

Reuven, mi primodjenito eres tu, mi fuersa, i el prinsipio de mi fortaleza, ventaja de enshalshamiento, i ventaja de fortaleza: (Biblia, Const. 1873)

Tambien kuando venia algun forastero a sus sivdades i traia su merkaderia ke merkava o keria vender, i se adjuntavan sovre el varones i mujeres, i famiyas, i mosos i viejos, i se ayegavan todos al varon i le tomavan por fuersa de la merkaderia asta ke se atemava la merkaderia del patron (Sefer 'ha-yashar, manus. sig. 17)

ke izo el Santo bendicho El? fue deskuvierto kon fuersa de su barragania sivre la mar i enshugo a la mar i al baro non enshugo (Shir a-Shirim Targum II, Mahzor Sal. 1876)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


komo una preva ke ay en el mundo, fuersas demokratikas mas potentes ke akeya de la reaksion (La boz de Turkiye, 1948)

de fuersas sovre las kualas eyos pueden kontar, (La boz de Turkiye, 1948)

Era una mujer. A su vista Ektor no tuvo mas la fuersa de fuir i se kedo ayi komo enklavado de admirasion, (Banyos de sangre, 1912)

Emperia, al sentir estas palavras, pedrio sus fuersas. (Rolando i Eleonora, 1953)

Kontra esto, ay de tomar en konsiderasion la fuersa militara de nuestros enemigos, demas de la Suria ke va pujando i se va perfeksionando de mas en mas. (Luz de Israel, 1985)

en akeyos dias no avia ninguna djustisia i kada uno azia segun sus fuersas (El rey i el shastre, Yerushalayim 1903)

Los sionistos no keren nada por fuersa ni kon penserio malo (La Amerika 1910)

Todas las fuersas djudias del mundo i spesialmente los djudios de Turkia ke vienen aki en Amerika por los kualos tanto kritika i se espanta una parte de la presa djudia otomana, toparian lavoro por sus mantenimiento en sus patria (La Amerika 1910)

bien el era este ombre, el traia en el una fuersa mueva (Nantes, Tel Aviv 1952)

eya me apartenia kuerpo i alma i kon una veluntad ke ninguna fuersa diabolika no podria azer fuir (Anna Maria, Yerushalayim 1905)

De su chikes el dezeava ser una grande fuersa, i munchos se riyian de el kuando siempre en sus konversasiones dizia: Yo vo devenir una fuersa. (Nantes, Tel Aviv 1952)

poko a poko, el se avia echo ansi una idea dela fuersa. (Nantes, Tel Aviv 1952)

el era este ombre, el traiya en el una fuersa nueva, un mekanizmo raro de entelijensa i de veluntad, i el iva destruir esta makina, en echandose por la ventana a la kaye i rompiendose el meoyo en las lajas. (Nantes, Tel Aviv 1952)

Para el ladino, ke no tiene ken lo respalde kon una tala fuersa finansiaria, esto fue imposible, (Aki Yerushalayim, 2019)



Popular literature / Literatura popular


Yako entendió ke el trato ya se esta koziendo, le tomo la mano del mansevo entre sus dos manos i sakudiéndola kon fuersa le disho (Sipure Sefarad)

Es kolay de avlar de leshos .. Keria tener la fuersa de azerte un vali, para ver si debasho de tu gío el puevlo iva star mijor i mas kontente! (Sipure Sefarad)



Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares


para atar varon de toda mujer ke enel mundo: toma un tizon apartado de huego i ke lo amate en la urina de akel ombre i ke diga al modo: komo yo amato este tizon en la urina de fulano, ansi se amate su huersa i zera de fulano ijo de fulana ke non puedra tokar a mujer ninguna ke enel mundo todo tienpo ke este tizon esta amatado; i ke lo guarde akel tizon, i kuando ya envelunta para asoltarlo ke ensienda akel tizon en la lunbre komo al prisipio ke estava ardiendo i ke diga: al modo ke torno este tizon para arder komo su huersa la prima, ansi ke torne su huersa de fulano ijo de fulana para azer komo su veluntad i komo su gusto kon las mujeres kon kada mujer ke envelunta i luego sera asoltado (manus. Papo, Sarajevo 1840)