Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 194680

entrada numero 194680

fresko adj.

cool, fresh

karne freska/pan fresko

בשר טרי/לחם טרי

kedar en fresko/deshar en fresko

להשאר בלי לקבל את חלקו/לא לתת למישהו את החלק המגיע לו

kezo fresko

גבינה רכה (לבנה)

tomar el fresko

לצאת לשאוף משב קריר ורענן

vestido fresko

בגד קליל



Lexical samples / Enshemplos leksikales


al empesijo de la primavera las manyanadas son freskas (Nehama)

el hazino parese kalmo, ya le abasho la kayentura; está fresko (Nehama)

Asentarse a lo fesko (Moscona)

Fresko komo la roza (Moscona)



Proverbs / Refranes


Pan fresko kon kezo, pan bayat kon halva, pan duru kon buru i pan yelado kon salado

Kuando merkas zerzavat ke sean freskas i non bayat

Al lado de lo seko se va i lo fresko



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


Kualunke, Delila, kien dezea aferrarme, el deve de atarme, kon siete kuedras freskas ke no se enshugaron. ('Ha-Elion: Shimshon, 2003)



Coplas / Koplas


biskochadas kon guevos freskos i un poko de arina has (Gizados de berendjena, siglo 18)

kon kezo fresko i azeite i azia una meina. (Gizados de berendjena, siglo 18)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


I los prinsipes de los Pelishteos le trusheron siete kuerdas freskas ke no se avian enshugado, i eya lo ato kon eyas. (Biblia, Const. 1873)

I Shimshon le disho: si me ataren kon siete kuerdas freskas ke no se enshugaron, entonses me enflakesere, i sere komo kualkier otro ombre. (Biblia, Const. 1873)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


Los kaveyos pretos komo el relustro, freskos komo las ondas de la mar, (La dam o kamelia)

En una de las freskas tadradas del mez de oktubre del anyo 1754, (Banyos de sangre, 1912)

Lo ke vas a meldar es un fato estranyo, ma por tanto muy fresko por averse pasado no ay muncho tiempo. (El muerto ke esta bivo, 1912)

Era una manyana freska i ermoza del mez de Junio del anyo 1897 (La Ermoza Alis, Tel Aviv 1954)

un lago es agua freska, o algunas vezes salada, rodeada de tierra (La eskalera, Const. 1888)



Popular literature / Literatura popular


i kezo fresko ke traiyan los mandradjis del dolai (Sipure Sefarad)

La vieja le respondio, ke las muezes son freskas i por esto despues de partirlas es menester de mundar los gajikos, ke djustamente este es el vero plazer kuando uno kome muez freska. (Sipure Sefarad)

Haim se amostro un buen balabay. El savia kitar el ojo de lo ke merkava, todo fresko i lo muhar del kunducho i la karne. (Sipure Sefarad)



Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares


Refua para avrir algun grano o algun panariz i para ke se aga fresko: ke se meta estierkol de onbre i se le avrira (manus. Papo, Sarajevo 1840)