Back to main page of Maaleh Adumim Institute tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
Entry presentation |
Entry No. 194680
entrada numero 194680
|
fresko adj. |
cool, fresh |
|
karne freska/pan fresko |
בשר טרי/לחם טרי |
|
kedar en fresko/deshar en fresko |
להשאר בלי לקבל את חלקו/לא לתת למישהו את החלק המגיע לו |
|
kezo fresko |
גבינה רכה (לבנה) |
|
tomar el fresko |
לצאת לשאוף משב קריר ורענן |
|
vestido fresko |
בגד קליל |
Lexical samples / Enshemplos leksikales
|
al empesijo de la primavera las manyanadas son freskas (Nehama) |
|
el hazino parese kalmo, ya le abasho la kayentura; está fresko (Nehama) |
|
Asentarse a lo fesko (Moscona) |
|
Fresko komo la roza (Moscona) |
Proverbs / Refranes
|
Pan fresko kon kezo, pan bayat kon halva, pan duru kon buru i pan yelado kon salado |
|
Kuando merkas zerzavat ke sean freskas i non bayat |
|
Al lado de lo seko se va i lo fresko |
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
|
Kualunke, Delila, kien dezea aferrarme, el deve de atarme, kon siete kuedras freskas ke no se enshugaron. ('Ha-Elion: Shimshon, 2003) |
Coplas / Koplas
|
biskochadas kon guevos freskos i un poko de arina has (Gizados de berendjena, siglo 18) |
|
kon kezo fresko i azeite i azia una meina. (Gizados de berendjena, siglo 18) |
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
|
I los prinsipes de los Pelishteos le trusheron siete kuerdas |
|
I Shimshon le disho: si me ataren kon siete kuerdas |
Novels and press / Novelas i Periodizmo
|
Los kaveyos pretos komo el relustro, freskos komo las ondas de la mar, (La dam o kamelia) |
|
En una de las freskas tadradas del mez de oktubre del anyo 1754, (Banyos de sangre, 1912) |
|
Lo ke vas a meldar es un fato estranyo, ma por tanto muy fresko por averse pasado no ay muncho tiempo. (El muerto ke esta bivo, 1912) |
|
Era una manyana |
|
un lago es agua |
Popular literature / Literatura popular
|
i kezo fresko ke traiyan los mandradjis del dolai (Sipure Sefarad) |
|
La vieja le respondio, ke las muezes son freskas i por esto despues de partirlas es menester de mundar los gajikos, ke djustamente este es el vero plazer kuando uno kome muez freska. (Sipure Sefarad) |
|
Haim se amostro un buen balabay. El savia kitar el ojo de lo ke merkava, todo fresko i lo muhar del kunducho i la karne. (Sipure Sefarad) |
Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares
|
Refua para avrir algun grano o algun panariz i para ke se aga fresko: ke se meta estierkol de onbre i se le avrira (manus. Papo, Sarajevo 1840) |