Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 192160

entrada numero 192160

forastero m. & adj.

foreigner, stranger

perro forastero

זר אנטיפטי ומעורר חשד

foresto

192200



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


Komo los forasteros arrastados i despojados. (La segunda Ester, 1911)



Coplas / Koplas


pelegrinos i forasteros en tierra ke non a eyos, (Toledo, Koplas de Yosef)



Religious literature / Literatura relijioza


deven los rejidores del lugar de tener unas kuantas kamaretas para los forasteros, (Meam Loez Bereshit)

kuando viene el forastero se tope kon el gabay de akel lugar i lo rekoja en dito lugar. (Meam Loez Bereshit)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


Vijitamiento de dolientes i apanyamiento de forasteros i madrugar a el bet akeneset i traer pas entre ombre i su konpaniero (Mishna: Tefilat kol Pe 1874)

no se apiadaron sovre el kavod de su kreador a venderle koza de komida a el forastero i al pasajero ke pasava por su sivdad (P. R. Eliezer, 1876)

i esklamo el forastero sovre palavras de Hidor, i se pelearon los dos delantre del djuez, i enkomendo el djuez a sus siervos ke los kitaran de ayi (Sefer 'ha-yashar, manus. sig. 17)

i no kijo el forastero dormir ayi, i alevantose i seyo a su azno para irse (Sefer 'ha-yashar, manus. sig. 17)

i salieron delantre del djuez peleando i lo oyeron todos los varones de Sedom, i se apanyaron sovre eyos i esklamaron todos sovre el forastero , lo kitaron kon turva de la sivdad (Sefer 'ha-yashar, manus. sig. 17)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


kuantunke agamos todos muestros esforsos de non servirmos de palavras forasteras (La Epoka, Sal. 1875)