Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 187640

entrada numero 187640

fierro m.

iron; anchor

agora stamos fierros

אנחנו חסונים עכשיו כברזל

aharva el fierro en kayente

הכה בברזל בעודנו חם

alevantar fierro

להרים עוגן – לעקור לבסוף ממקום שבו היה תקוע עד כה

azerse de fierro

להתעקש, לא לגלות גמישות

azerse fierro

להתקשח, להקשיח עמדה

dar fierro

לגהץ

dar fierro a la bolsa

לבזבז כל כספו

de fierro

קשיח, ''קשה כברזל''

echar fierro

להטיל עוגן

es de fierro

הוא חזק כמו ברזל - יכול להתמיד בעבודתו בלי להתעייף

fierros

כסף, מטבעות

mashkar fierro

לסבול נוראות (''ללעוס ברזל''); לחרוק שיניים, לעצור כעס

rezio kom'el/fierro

חזק כמו ברזל

se l'eskaparon los fierros

בזבז את כל כספו

tener una koza por fierro viejo

לדעת היטב ומשכבר כל פרט הנוגע לעניין



Lexical samples / Enshemplos leksikales


si el fierro da al vidro, guay del vidro; i si el vidro da al fierro, guay del vidro! (Nehama)

kien kon fierro mata kon fierro muere (Nehama)



Proverbs / Refranes


Fierro aharvado arlumbra

El fierro se bate en kaente

Ken tiene fierro korta klavo

Palavra dulse avre puertas de fierro

Kon buenas se avren las puertas de fierro, kon malas ni de palo

Krios kriar, mas fuerte es ke fierro mashkar

En aharvando al fierro se deviene fierero

Es mashkar fierro in esta yeda

La persona yeva mas ke el fierro

Fierro kon fierro se aguza

Si el mazal kale yir a bushkar, sapatos de fierro tienes de akargar



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


Harvaron kanezes kon virgas de fierro, (Gaon, Poezias)

i despues la harvan kon fieros kemando. (Gaon, Poezias)

No, yo governo siempre kon mi veluntad de fierro, (Papo, Navot)

favlan, para merkar kovre; i fierro lumbrozo por kargo (Odisea)

Eya rondja la tavla i el la menaza kon el fierro (8 dias antes de Pesah, 1909)

Si mas siento esta avla vos harvo kon esta tavla. I yo kon este fierro la kavesa vo la fiero (8 dias antes de Pesah, 1909)



Coplas / Koplas


Fuertes mas ke fierro el las kevranta, tambien los arremata sin arma i sin gerra, deskansa la tierra. (Zimrat 'ha-Arets, 1745)

Gaste mos asodesió por modre un perro; no ay ke no mos vensió, mashko muncho fierro. (Koplas de Purim, Saadi 'Halevi. sig 19)



Religious literature / Literatura relijioza


i se meta kushak de fiero a dayanear i no azerles geara ni elbon (ve-'Hohiah Avraam, Izmir 1877)

molino de fierro nuevo, tambien rayador ay menester de azerlos tevila (El gid, Istanbul 1967)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


solamente la plata i el oro i los atuendos de alambre i de fierro metieron en la kaza de A'. (Biblia, Const. 1873)

I de Asher disho: bendicho de ijos sea Asher; sea agradavle a sus ermanos, i banye en azeite su pie. Fierro i alambre sera tu sapato; i komo tus dias sera tu fortaleza. (Biblia, Const. 1873)

I de Asher disho: bendicho de ijos sea Asher; sea agradavle a sus ermanos, i banye en azeite su pie. Fierro i alambre sera tu sapato; i komo tus dias sera tu fortaleza. (Biblia, Const. 1873)

metimos veluntad de muestra alma en eyos para enkuadernarlos kon pendola de fierro i plomo, komo todos los livros los vinientes a muestra mano (Sefer 'ha-yashar, manus. sig. 17)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


En el tiempo ke las aguas me travaron, me echi i me aporfundi kon muncha fuersa fina el dip de la mar i eskapi lo mas muncho de las kuedras i el fierro. (Asolado en la izla, 1881)

Al 14 oktubre una banda de malechores pozo una bomba de dinamit entre las relsas de la linia de fierro entre Komanovo i Acharlar, en efeto de kualo pasando un treno de ropas fue saltado (La Amerika 1910)

kalia ke trushera algunos fierros por romper el kadenado (El prove doktor, Const. 1904)

en teniendo mi pie atado en una kadena de fierro ke diez mil fierreros metieron una semana de tiempo para fabrikar (Guliver, Yerush. 1912)