Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
| 
 Entry presentation | 
Entry No. 181850
entrada numero 181850
| facha (1) (it.) f. | face; appearance; prestige, good name | 
| a la facha (it.) | כנראה, למראית עין | 
| amostrar facha (it.) | להאיר פנים | 
| azer buena/negra facha | להותיר רושם טוב/רע | 
| azer facha (it.) | להיות בעל פנים נאים; לעמוד פנים אל פנים מול | 
| azer facha (it.) bruta | להחמיץ פנים | 
| de facha (it.) | ממול, לפני, מול | 
| de facha a | עם הפנים אל .. | 
| dezir en facha (it.) | לומר בפנים (דברים בלתי נעימים) | 
| facha (it.) bruta | פנים מכוערים; אדם אנטיפטי | 
| facha (it.) de kirikikí | להיות בעל פנים חוורים וחולניים | 
| facha (it.) de luna | פנים נאות ועגולות | 
| facha (it.) de medra | פנים שהתכרכמו בשל כעס או מורת רוח | 
| facha (it.) de palo | פנים אטומים שאינם מסגירים רגשות | 
| facha (it.) kon facha | פנים אל פנים | 
| facha (it.) luzia | פנים מאירות | 
| guadrar la facha (it.) | לשמור על חזות מכובדת | 
| kitar la facha de verguensa | לעשות מאמץ לקבל פני מישהו בכבוד למרות האפשרויות המצומצמות | 
| kon ke facha va salir delantre el mundo/la djente? | איך יוכל להראות פניו מפני הבושה? | 
| la facha tiene buena | מבחינת החיצוניות מראהו טוב | 
| manchar facha (it.) | לא לעמוד במילה, לא לקיים התחייבויות | 
| meterse en facha (it.) | להביא בחשבון את האפשרויות הגרועות ביותר ולקדמן באומץ | 
| mirar en la facha (it.) | להסתכל בעיניים, להיות עם מצפון נקי | 
| no le kedo facha (it.) | איבד את כבודו ושמו הטוב | 
| no tener facha/pedrer la facha (it.) | חסר לו חוש כבוד, נעדר בושה/לאבד את כבודו | 
| pedrer la facha | לאבד כבוד והערכה מצד אחרים | 
| por la facha | בשביל הרושם | 
| se le demudo la facha (it.) | החוויר בשל פחד או עלבון; פניו השתנו והתכערו בשל מצוקות החיים | 
| se le troko la facha (it.) | השתנו פניו, החווירו פניו | 
| se le ve facha (it.) | סוף סוף השתנו פניו לטובה | 
| tapa esta facha! (it.) | התבייש לך! כסה פניך מבושה! | 
| tener a uno en facha | לשבת מול מישהו | 
| tener facha (it.) de | למראית עין הוא | 
| traer a facha (it.) | להפגיש | 
Lexical samples / Enshemplos leksikales
| facha de ombre, facha de león (Nehama) | 
| la facha de un sesto de fruta (Nehama) | 
| de facha a la paré/al sol/a la mar (Nehama) | 
| amostravos al espejo i la facha vos vere (Moscona) | 
Proverbs / Refranes
| Fachas vemos, korasones no konosemos | 
Religious literature / Literatura relijioza
| I komo veia la facha de kualseker ombre savia dezir ke neshama tenia, (Shivhe 'ha-Ari, 1911) | 
| Le parese komo ke esta avlando kon el facha kon facha (Meam Loez Kantar de los kantares, Const. 1899) | 
Novels and press / Novelas i Periodizmo
| La manyanada esklaresio i el aire kedo de su ravia, i mis ojos se espandieron a la facha de la mar por bushkar a la nave i mas ningun senyal de eya no se vido. (Asolado en la izla, 1881) | 
| El kedo sus bezos, me miro en la facha kon grande sinyifikasion i aflosho sus brasos, en diziendome: (Luz de Israel, 1985) | 
| Las trensas oskuras, la klaridad de la facha i la boz de son de kampanas, todos endjuntos ivan tornando agora a arrelumbrar su memoria. (Otniel Hodja, 2002) | 
| Eran muy pokos akeos ke se metían maskas o ke se boyadeavan la facha (el Rizón, Salon. 1939) | 
| En prononsiando estos ultimos biervos el papas deskuvre su  | 
| Despues de dezatarle piezes i manos el se retiro al kenar i kuvrio su  | 
| kuando kedo solo, Nantes, fue a mirar por la ventana. La noche estava muy aleskura, non se apartava ke las solombras pretas de los arvoles. Una ventana aklarava sovre la  | 
| Alta de la talia aparesida kon una  |