Back to main page of Maaleh Adumim Institute tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
Entry presentation |
Entry No. 178470
entrada numero 178470
|
estremeserse v. refl. |
|
|
estremeserse de avlar |
לחשוש לדברולהתחייב |
|
s'estremesen las karnes |
בשרו נעשה חידודים; לחוש זעזוע נוכח מעשה אכזריות, סבל וענות |
Lexical samples / Enshemplos leksikales
|
s'estremese komo del guerko: (Nehama) |
|
estremeserse del padre/del mestro/del maestro (Nehama) |
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
|
Paz i amor reinan kuando eskurese / el rededor del ogar paternal / mientres ke afuera todo se estremese / kon las furores de invierno infernal (La Amerika, 1917) |
Coplas / Koplas
|
Rogo, sinyor, el kuchio bien aguzaldo para ke mi alma no penara, ke de verlo el kuchio mi garganta se estremesera, un poko de mi seniza a mi madre Sara yevara (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861) |
|
A' oyi i |
Religious literature / Literatura relijioza
|
Se estremesio rabi Shimeon i yoro, also sus manos sovre sus kavesas (Leket 'ha Zo'har, 1855) |
|
Konke viendo todo esto seguro ke kada uno se estremesera a si mizmo por azer todo lo posivle a ke le sea bien para sus ijos, endemas ke los ijos son a todavia un prezente terivle de el Shem yitbarah. (Lel Shimurim, 1819) |
|
Agora mis ermanos estremesedvos por vuestros keridos ijos, enfortesedvos por vuestras kriaturas, apiadadvos i esforsadvos sovre esto. (Lel Shimurim, 1819) |
|
Sean kon muncho repozo vuestros pensamientos, no temadesh, i non vos |
|
mos espantamos i |
|
|
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
|
I la tierra se konmovio i temblo, los simientos de los sielos se estremesieron, se konmovieron porke A' se airo (Biblia, Const. 1873) |
|
en el dia ke se estremeseran guardadores de la kaza i se atorseran varones de la fuersa, i se baldaran las molederas porke se apokaran i se eskureseran las vientes en las finiestras (Biblia, Viena 1841) |
|
a boz de tus maraviyas i tus barraganias ke izites a puevlo kaza de Israel |
Novels and press / Novelas i Periodizmo
|
Todos mos estrmesimos i sin kererlo, de suyo, komo por darmos koraje, nozotros nos apretimos las manos unos kon otros. (El muerto ke esta bivo, 1912) |
Popular literature / Literatura popular
|
i ansi hue yamando a todas las figuras kon muncho bizayon, i abashavan i lo servian a el ... todo loke les dezia kon muncha herpa, a karar ke todos se |