Back to main page of Maaleh Adumim Institute tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
Entry presentation |
Entry No. 175490
entrada numero 175490
|
estado m. |
|
|
el estado |
המדינה |
|
estado de alerta |
מצב הכן |
|
estado de alma |
מצב נפשי, מצב רוח |
|
estado prezente |
המצב הנוכחי, נסיבות |
|
estado sivil |
מרשם אוכלוסין |
|
las leyes del estado |
חוקי המדינה |
|
los estados unidos |
ארה''ב |
|
negro estado |
מצב קשה, בעייתי |
|
ombre de estado |
מדינאי |
|
tener en buen estado |
לשמור במצב טוב |
Lexical samples / Enshemplos leksikales
|
las leyes del estado (Nehama) |
|
No esto en estado de azer este plazer (Moscona) |
Proverbs / Refranes
|
Mujer, ayre i ventura en un estado poko tura |
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
|
i ke te azian dar por model en tu estado. (Papo, Navot) |
|
Es menester ke se avle por el estado deploravle; (8 dias antes de Pesah, 1909) |
|
En vezes a la kama, djuzgando su estado, al avenir medita, i a lo sentensiado. ('Ha-Elion: En Kampos, 2000) |
|
Nombre gastado / kaer de su stado / vestir emprestado / es flama del Dio (La Epoka, Sal. 1900) |
Coplas / Koplas
|
-''todos nos en un estado, salidos de unos lombos; (Toledo, Koplas de Yosef) |
|
I por mas espasio kon muncho oro el muy bien los enduro todos sus estados estan bien asentados (Purim, De-Fes, sig. 18) |
|
Ah, senyor padre presiado, en buen lugar es mi estado, me espanto no sea akosado del yetser de la tierra (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861) |
Religious literature / Literatura relijioza
|
nuestra istoria es de alta valor, si mos interesamos a eya, remarkamos los selebres savios del Talmud, los grandes savios dela Espanya, doktores en todas las sensias, filosofos, astronomos, poetas, ministros i ombres de |
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
|
No esta en nuestra intelijensia por entender el buen estado de algunos malos (Tefilat Imanuel, 1924) |
Novels and press / Novelas i Periodizmo
|
eya resto al estado endemiko (permanente). (El Tiempo, 1924) |
|
Viendo ke las finansas del Estado eran muy flakas i no permitian de abasteser a los menesteres de las universidades del pais, (El Tiempo, 1924) |
|
del kuatren Estado Djudio, yamado ''Estado de Israel (La boz de Turkiye |
|
El Estado Ddjudio es oy i el sera.(La boz de Turkiye, 1948) |
|
Todo tiempo ke la nave ainda esta en su estado (Asolado en la izla, 1881) |
|
Mi estado se empeso a trublar. (Luz de Israel, 1985) |
|
Ofisielmente ainda se konta ke esta enel servisio, ma le dieron a el, el mez de hofesh auzado, komo un tiempo pasajero de estado de gerreador a estado sivil. (La Boz de Yerushalayim, 1954) |
|
desde este punto el estado del joven se empeso a amejorear, la kaentor de la hazinura empeso a despareser i en kinze dias el hazino se izo bueno (El Djugeton 1917) |
|
su estado se empeso a agravar i los medikos disheron ke no avia esperansa de salvarlo porke el kuerpo era flako (El Djugeton 1917) |
|
viendose en estado dezesperado, el marido yamo a su mujer i le roga de vestirse el vestido blanko del dia de su boda i apararse delantre de el mientras media ora (El Djugeton 1917) |
|
mientras ke eyos kuzian endjuntos eyos kantavan kantes alegres, mostrando sus grande kontentes de sus ofisio i de sus estado (El rey i el shastre, Yerushalayim 1903) |
|
A la okazion de la imigrasion kontinuala i aktuala de Turkia en Amerika se kalkula oy una kuenta de serka 5 mil djudios espanyoles de Turkia aki en Nueva York i otra semejante kuenta se kree toparse en todos los Estados Unidos … ke vienen la mayor parte kreendo amijorar sus estado material aki en Amerika (La Amerika 1910) |
|
La ley de imigrasion de los Estados Unidos alesensia la entrada libera a todas las personas onestas, pasivas i sanas, ke son kapaches de lavorar i mantenersen eyos propios (La Amerika 1910) |
|
Ansi dize un telegrafo arrivado de Salonik al departamento del estado en Washington. (La Amerika, 1917) |
|
el doktor meneava la kavesa de una manera segura en respondiendo kon moderasion a las kuestiones ke suksesevamente le adresavan sovre el estado de su malato la mas parte de los invitados (La sinyatura del kontrato, Yerushalayim 1907) |
|
devemos bushkar un remedio de ameliorar el estado de la pasada (El prove doktor, Const. 1904) |
|
el estado ke oy vos topash ese deploravle, vuestro padre muerto, vuestro ijo perdido sin esperansa de toparlo, i vuestro marido kondenado por toda la vida a la prizion (El prove doktor, Const. 1904) |
|
si un persano mata a un judio el paga una multa (djeza) al estado i no a la famiya dela viktima i le kortan tambien un dedo (El Tiempo, 1896) |
|
su estado empeoria de en dia en dia (Anna Maria, Yerushalayim 1905) |
|
kuando yo me topi solo, yo estava en un estado singular de esprito, deskontente de aver ansi kedado solo (Anna Maria, Yerushalayim 1905) |
|
eya retorno en kaza en un estado manziozo, mojada, tuviendo el lodo asta los dizes (La dezgrasiada Luiza, Tel Av fashaduras iv 1953) |
|
La kamareta ke Nantes morava dizde su arrivo de Marsilya se topava en el ultimo peso (tabaka) de una kaza de la kaleja de ''Lil'', allado del Otel, del Baron Darnivelier miembro del konsilia de |
|
los ombres de |
|
desde la advenimiento al trono de su maestad el kzar Nikola II kreen remarkar onde los ministros i los altos fonksionarios del |
|
Nozotros konosemos la sufriensa de los sin- lavoro i entendemos su |
|
i al tanto, londje de la vida ke la muntanya del ekuator, sovre la kuala es situado este |
|
la idea ke yo dezvelopo en este eskrito es muy vieja, es la kreasion del |
|
El anyo 1950 fue muy difisil para el |
|
Ma Turkia, komo |
|
en akel |
|
toda persona ke no esta mas en |
|
todo mubahyadji en |
|
en pasando del |