Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 173480

entrada numero 173480

espejo m.

azerlo espejo

להבריקו כראי

echar espejos

להתנצנץ

espejo me va ser

ישמש לי כדוגמא/כמופת

este ninyo es el espejo del padre

הילד הזה הוא בבואה של אביו

mírate al espejo

התבונן בעצמך, עשה חשבון נפש ותווכח בטעותך

tapar espejos

לכסות מראות - ביטוי לאבל (בימי השבעה)



Lexical samples / Enshemplos leksikales


t'echates a bever, kieres saver lo ke te va akonteser? tienes el espejo de tu tío, de tanto bever se le kemó el fégado i se murio mansevo (Nehama)



Proverbs / Refranes


Espejiko de kaye

Los kurasones son espejos

No ay mejor espejo ke un amigo viejo

Mujer fea non le plase mirar en el espejo

El ojo es el espejo de la alma

Al espejo me rendi, vide ke no ay mejor de mi



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


el rio mostro un espejo en su agua klara, (Papo, Navot)



Coplas / Koplas


Repari ke no es bien salir sin konsejo de el senyor, i tambien ombre grande i viejo, komo el espejo ke arreluze, todo antes lo dize lo ke akontese komo si lo viese. (Zimrat 'ha-Arets, 1745)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


los espejos i las savanas i las alamemas i los mantos (Biblia, Const. 1743)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


La mar paresia agora derecha i repozada komo la luna de un espejo. (Pavlo i Virdjinia, 1912)

Tomi uno de sus fostanes lo aserki a mi puerpo i me apari en el espejo. No me esta indo malo. (Luz de Israel, 1985)



Popular literature / Literatura popular


perdes de dantela, kamina, espejos de kristal, byufet kon ariento servizes de portselán, meza en djeviz, pianola, ora monumental, ets. las kamas también en djeviz. (Sipure Sefarad)