Back to main page of Maaleh Adumim Institute tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
Entry presentation |
Entry No. 169210
entrada numero 169210
|
esklavo m. |
slave; a simple type of fabric for sewing the Sultan's soldiers' uniforms |
|
ser/kedar esklavo vendido |
להיות עבד נרצע; לשקוע בהתחייבויות שקשה להשתחרר מהן |
|
tomar por esklavo |
לנצל מישהו בצורה מוגזמת |
|
tu esklavo sere! |
עבדך הנאמן! |
Lexical samples / Enshemplos leksikales
|
kedar esklavo vendido debasho las devdas: (Nehama) |
|
Esklavo fuimos a Paro en tierra de Ayifto (Moscona) |
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
|
Esklava devino i sierva vendida - (Gaon, Poezias) |
|
i El se alegra de vervos esklavos. (Gaon, Poezias) |
|
i voluntariamente esklavo de Beliyaal! (Papo, Navot) |
|
ma yo sere el patron de mi kaza i de los esklavos (Odisea) |
|
a mi tu |
Coplas / Koplas
|
su ijo fue esklavo, ke se enkuvrio el sekreto. (Toledo, Koplas de Yosef) |
|
Esklavo vendido a mi aguelo echado en el suelo kuravash los kayos de los mis kavayos (Purim, De-Fes, sig. 18) |
|
bushkad de Horev, demandad de Sinay, ande se eskombro esklavo de A', el ke kito de Mitsrayim lehol 'hamonay (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861) |
|
piedre kudiado, salvador de Israel, resivi tu tefila esklavo fiel, yo abashare kon Mihael i Gavriel, ande ti Moshe (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861) |
|
Senyor de la regmision: me espanto del Satan no me de pasion, vos rogo no agash traision a guestro esklavo Moshe (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861) |
|
tu sos Dio de los diozes i todas las kriansas son tus esklavos i tus servidores i non se mengua tu onra por la kavza de akeyos ke sierven afuera de ti (Keter Malhut, Mahzor Saloniki 1876) |
|
Korriendo torno a el rey el gran sinklavo, i mil males avlo de la reina, le puzo un gran klavo; dize ke no kiere venir, ke inda ayer eras de su padre |
|
penas munchas ya yevo ke no le kedo vago / porke era muy malo ya tuvo su pago / se trusho en negro kavo / de no topar plazer / ay ijo de un mamzer / mas ke asperavas / de muchiguar |
|
gran senyor vos yamash, so guestro |
Religious literature / Literatura relijioza
|
no mos konviene mandarla kon ti, siendo eres su esklavo, (Meam Loez Bereshit) |
|
siendo Rivka es ija de reyes, komo akomete a tomarla por mano de su esklavo? (Meam Loez Bereshit) |
|
siendo lo vendemos por esklavo, no es posivle ke se aga rey, (Meam Loez Bereshit) |
|
ma no reyeva tanto a venderlo por esklavo en poder de djente pedrida (Meam Loez Bereshit) |
|
rebolvio el lecho de mi padre de la tienda de Bil'ha, esklava de mi madre, (Meam Loez Bereshit) |
|
solto 103 mil djudios ke los tenia aprezados por esklavos, i los mando a Yerushalayim (Meam Loez Bereshit) |
|
i ke verguensa tiene ke ser ni eyos se kreeran ke es esklavo i no keran merkarlo (Tokpo shel Yosef, Yerush. 1887) |
|
ke todo el mundo dizen ke esklavo ke se vende en Mitsrayim mas no alvanta kavesa (Tokpo shel Yosef, Yerush. 1887) |
|
la merkansia es un esklavo mansevo, ermozo i bueno i entendido (Tokpo shel Yosef, Yerush. 1887) |
|
paja non se da a tus esklavos i los nogesim dizen a mozotros adoves aze asigun el heshbon primero (Meam Loez Shemot I) |
|
Todo lo ke su mersed kere aremos, ke H' tu Dio esta kon todos mozotros. I mozotros, tus |
|
fue el esklavo i merko de akeyos aspros una vara para harvar a su senyor, si ay kantidad para las penas ke merese el |
|
ke esto asemeja a un rey ke le dio a su |
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
|
En esta ora le eskrives get piturin i le das a la esklava ke se vaya kon su ijo I ke no tenga helek kon el (P. R. Eliezer,1876) |
|
Komo no fue de ser ke este ijo de la esklava sea yoresh en un lugar djuntos kon Yits.hak mi ijo (P. R. Eliezer,1876) |
|
i guay de akea tierra ke el rey de eya es esklavo (P. R. Eliezer, 1876) |
Novels and press / Novelas i Periodizmo
|
El keria meterse a djinoyos delantre la dama i dandose por esklavo prometerle todo lo ke eya le demandaria. (Banyos de sangre, 1912) |
|
En un viaje de sesh mezses el puede todo vender ayi i retornar kon una buena kuenta de esklavos ke laboraran nuestras tierras. (Pavlo i Virdjinia, 1912) |
|
Las dos madres djuntos los dos esklavos negros no tenian otro pasatiempo, otro gusto ke akel de ver reir i djugar alas dos kriaturas, (Pavlo i Virdjinia, 1912) |
|
Nuestros esklavos estan viejos i ya no pueden mas lazrar. (Pavlo i Virdjinia, 1912) |
|
para poder bivir el mizmo despues de aver mandado de kontino una chika suma de moneda a su mujer i a su ija, ke eran esklavas en Psara. (Leonidas el nadador, 1911) |
|
Serka dos anyos; del dia ke los turkos mataron a mi padre, mi madre, mis sesh sovrinos; ke ensendieron mis guertas i mis vinyas i ke tomaron por esklavas a mi mujer Katina i a mi ija Marika, ke es ermoza, muncho mas ermoza de la mas ermosa de tus hanumes. (Leonidas el nadador, 1911) |
|
al punto dos esklavos del rey lo aferraron i lo enserraron en una kamareta de la kazerna (El rey i el shastre, Yerushalayim 1925) |
|
de leshos via a su bien-amada, mas ermoza ke siempre, embolvida en las sedas i kon los diamantes i entornada de |
|
se abasho de la talika i tomando un buketo de flores de la mano de una |
|
Ken non meldo el romanso de avanturas renomado ''El |
|
Ken non meldo el romanso de avanturas renomado ''El |
Popular literature / Literatura popular
|
Ek, tu 'sklavo ke tanto dezea ver tu sfuenyo kon grande amor. (Kalendario de kantigas) |
|
les disho el rey: veni aki enemigos de mi ley i del Yeshu esto ke estash aziendo en mi sivdad no tiene kolor despues ke sosh raya |