Back to main page of Maaleh Adumim Institute tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
Entry presentation |
Entry No. 165150
entrada numero 165150
|
ermano m. |
brother |
|
ermano de leche |
שינק חלב מאותה אשה |
|
ermano de mi padre, ermano de mi madre |
באירוניה: נאמר תוך סירוב לסייע למי שמבקשים בעבורו |
|
ermano del Dio |
פניה לאדם לרכישת אהדתו |
|
ermanos de la noche |
כינוי שמכנים עצמם ביניהם הבונים החופשים |
|
ermanos de la pelea |
כינוי שמכנים עצמם ביניהם אנשי הדונמה |
|
ermanos ke tenga! |
שהפעולה הטובה תחזור ותישנה |
|
linguas ermanas |
לשונות אחיות |
|
mas d'ermano |
'יותר מאח'' - ידיד נפש |
|
primos ermanos |
בני דודים |
Lexical samples / Enshemplos leksikales
|
ya vino, ermano del Dio! ya se metió a gritar (Nehama) |
|
al malo tómalo por ermano (Nehama) |
|
ermanos i amigos seremos, en la bolsa no tokemos (Nehama) |
|
el ganar i el pedrer son ermanos (Nehama) |
|
me demandas ke le de a fulano una suma importante para kitarlo de apretó, de pedrer días por fulano, k'es fulano para mi? ermano de mi padre? ermano de mi madre? (Nehama) |
|
vo a vijitar a ermana Sara, a ermano Moshon - están hazinos (Nehama) |
|
Sin ermanos es komo sin pies ni manos (Moscona) |
Proverbs / Refranes
|
Ermano para dia malo |
|
El ke no tiene ermano, no tiene ni pie ni mano |
|
Kuando ay negreguras, ladronisio, teror, matansinas, pletos de ermanos, mismo en kipur el Dio no mos perdona |
|
Londje de mi un palmo makar a mi ermano |
|
Pleito de ermanos, alhenia de manos |
|
El selo se dio para los ermanos |
|
Lo ke no aze tu mano no lo aze tu ermano |
|
El haraganut ermano de aniyut |
|
Amigos i ermanos saremos, ma a la bolsa no tokaremos |
|
Lo ke kaye de mi mano, vayga a mi ermano |
|
Salga de mi mano vaiga a mi ermano |
|
Entre ermanos no metes manos |
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
|
I rejisto para un ermano de la libertad. (Papo, Navot) |
Coplas / Koplas
|
A sus ermanos yamava, i ansi les dezia: (Poema de Yosef) |
|
Avraam lo vido en frente. ''de ke edad seras ermano?'' (Toledo, Koplas de Yosef) |
|
yo lo rogo, mis ermanos, tanto kuanto kero yo. (Toledo, Koplas de Yosef) |
|
Di, ermano de pavlo lodo de mi kortijo, ken por el rey bien avlo i su vida kijo (Purim, De-Fes, sig. 18) |
|
Oíd mis ermanos komplas 18, los arelim kresieron komo el finojo; en súpito salieron kon un grande enojo, el Dio los echó komo piedra en pozo . (Kalumnia de sangre, sig 18) |
|
Kelal de este Purim es avrir las manos, diziendo Alláh kierim i biva, ermanos; (Koplas de Purim, Saadi 'Halevi. sig 19) |
|
yoro i les disho a eyos bamidbar baaravot, muncho sar vos di por la Ley i las misvot, perdona mi zera de los avot ke so guestro ermano Moshe (Tarika, Shira Hadasha, Izmir 1861) |
|
Yorad i enguayad oy tishabeav ermanos / ma rogad ke presto se den todos las manos / por ke no ayga matansas i amargasion / i eskape el tishabeav de kada nasion (La Amerika. 1913) |
|
Entonses 'Haman se menospresio kon sus manos de deperder un Judio entre sus |
|
buen shapchi tu eres, ke bueno te mentas / la lesensia ya te di lo ke keres ke metas / en mi lugar te entremetas / esto es mi demanda / el Dio este por tu vanda / kon ti i tu |
Religious literature / Literatura relijioza
|
no se aparo ningun varon kon el kuando se dio a konoser Yosef a sus ermanos. (Meam Loez Bereshit) |
|
kualmente komo Kayin nasio una ermana, i kon 'Hevel nasieron dos. (Meam Loez Bereshit) |
|
'Apiadate de mi, ke alkavo kavo tu ermano so. (Meam Loez Bereshit) |
|
Despues de la muerte de su ermano, empeso Arambam a profesar la medekiria i kon esto mantenia su kaza i la kaza de su ermano. (El Gid,1967) |
|
Komo disho Yirmiya: no sera menester entonses ke enbezen kada uno a su kompanyero, a su ermano, a ke konoskan a Dio, ke todos me konoseran, dize el Dio santo, de chikos asta grandes. (M''L Kantar de los Kantares,1899) |
|
ay dos anyos ke le entro un dimion falso en su meoyo de dizir ke el es muestro ermano ijo de muestro padre (Tokpo shel Yosef, Yerush. 1887) |
|
solo de ver muestras karas los merkaderes konosen la mentira ke es muestro ermano (Tokpo shel Yosef, Yerush. 1887) |
|
vieron los |
|
lo bueno es ke se aliviane la persona de eyas i ke no vijite mas ke al rav de la sivdad, padre i madre, eshuegro i eshuegra, tios i tias, |
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
|
No veresh mis fases sin vuestro ermano kon vozotros (Biblia, Const. 1873) |
|
Por mis ermanos i mis kompanyeros avlare agora paz por ti (Mishna: Tefilat kol Pe 1874) |
|
E luego mando sacar al otro hermano seteno, e era el mas pequeño de los hermanos, (Midrash aseret adibrot, manus. Sig 15) |
|
ke provecho ke matemos a nuestro ermano i kuvramos a su sangre? (Biblia, Const. 1547) |
|
i tu az ayegar a ti a Aaron t ermano i a sus ijos kon el … para servirme en el saserdusio (Biblia, Const. 1873) |
|
i entravan sus ermanos los koanim i se enkorvavan i salian, venian i se paravan sovre grados de patio ([Mishnayot], Seder Maamadot, Viena 1821) |
|
i konbido a todos sus ermanos, ijos del rey, i a todos los varones de Ye'huda, siervos del rey. (Biblia, Const. 1873) |
|
Angustias tengo por ti, ermano mio Ye'honatan (Biblia, Const. 1873) |
|
el ke disho a su padre i a su madre: no lo vide; ni rekonosio a sus |
|
seran sovre la kavesa de Yosef, i sovre la meoyera del apartado de sus |
|
el ke disho a su padre i a su madre: no lo vide; ni rekonosio a sus |
|
seran sovre la kavesa de Yosef, i sovre la meoyera del apartado de sus |
Novels and press / Novelas i Periodizmo
|
Despues de esta chika konversasion los dos ermanos harvaron sus kavayos (Banyos de sangre, 1912) |
|
Kon afuera de vozotros asopla el fuego de la enemistad entre padre a su ijo, entre dos ermanos uno kon otro, (Asolado en la izla, 1881) |
|
Nuestros ermanos de la sivdad de Bagdad azen lo mas grandes progresos en Turkia en sus instruksion. (La Amerika 1910) |
|
De edad de 21 anyos el entro a la trupa de Fred Karno, kon la rekomendasion de su |
|
De edad de 21 anyos el entro a la trupa de Fred Karno, kon la rekomendasion de su |
|
djusto en el momento ke i esta suma ya iva despareser. Rashel resivia una karta de un |
Popular literature / Literatura popular
|
Agora no me esto akodrando si eras tu o tu ermano? (Sipure Sefarad) |
|
Porke era mi primo ermano d’el me namori (Kalendario de kantigas) |
|
Eya me azia akodrar de ande sali, para ke todas mis echas sean de provecho para mis ermanos del puevlo. (Sipure Sefarad) |