Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 150550

entrada numero 150550

enfrente adv.

against, in front of, opposite to

arondjar enfrente

להשליך באופן הפגנתי

d'enfrente enfrente

זה מול זה

d'enfrente se ve

ברור מאליו, מזדקר לעיניים

el d'enfrente

הזולת

enfrente!

הסתלק! אל תתערב!

meterse d'enfrente

להשאר אדיש, להתייצב מנגד

meterse todo enfrente

להביא בחשבון את כל הסיכונים מבלי לסגת

mirar d'enfrente

לעמוד מנגד, לא להתערב

no mires al d'enfrente

אל תסתכל על אחרים, התעסק בענייניך!

si sos capache sal enfrente!

נראה אותך!



Lexical samples / Enshemplos leksikales


enfrente de mi kaza (Nehama)

amóstrate siempre dulse kon el d'enfrente (Nehama)

enfrente de mi vino, no vendas vinagre (Nehama)

lo ke no kieres para ti no lo kieras par'al denfrente: (Nehama)

enfrente del oro la plata vale poko (Nehama)

Kon primos i parientes, komer i bever de enfrente (Moscona)

Enfrente de mi kaza (Moscona)

Si sos kapache sal enfrente (Moscona)



Proverbs / Refranes


Lo ke ves enfrente es fasil, lo ke va a venir es defisil

Lo de enfrente gole, lo de al lado fiede

No keras mal al de enfrente ke te vieni a ti

Non azes al de enfrente, eso ke non keris ke te lu azin a ti

Kien tiene maniyas mete, ken no mira de enfrente

Kon los suyos, komer i bever de enfrente

En primero pinchate tu i despues pincha al de enfrente

No agas kuento del denfrente porke te azen i a ti

Kon parientes d'enfrente

Akel se yama alegre i kontente. el ke tiene plazer de el prospero de el de enfrente

Antes de juzgar al de enfrente, metete en su lugar

Ke no tengas el ojo en el d'enfrente

De los tuyos - d'enfrente



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


por tu suerte yo repenso i enfrente mi te veo. (Gaon, Poezias)

enfrente las luzes del plazo sagrado. (Gaon, Poezias)

este mar de plata enfrente mi guerto (Gaon, Poezias)

por ser kongrasiada enfrente su sia. (Gaon, Poezias)

Kruel! Ke kuando vee una donzeya enfrente de el, (Papo, Navot)

Ayi enfrente, en la entrada del chiflik los arvoles de almendra i de kaise estan kuviertos de flores, (Rinio, 1906)



Coplas / Koplas


A los vente dias lo hue a vijitar, lo vido de enfrente mansevo saltar, (El rey Nimrod)

miravan de enfrente sin esvarear, no avía adjidear de los enemigos a presio de igos. (Koplas de Purim, Saadi 'Halevi. sig 19)

todo modo de kriansa ke en el mundo es komo un grano de mostadra enfrente de la mar la mas grande i el i su grandeza son kontados komo nada (Keter Malhut, Mahzor Saloniki 1876)

Avlo el rey kon los savios de enfrente; Disho: miradle su juizio, i echadle suerte. (sova semahot, Livorno 1782)



Religious literature / Literatura relijioza


estavos kayados metevos de enfrente i yo pensare a djirar la koza en modo ke no entiendan i se los vendere (Tokpo shel Yosef, Yerush. 1887)

I sovre eya avia 12 leones de oro i eskuentra de eyos avia 12 agilas de oro i estavan una enfrente de otra la mano derecha del leon eskuentra de la siedra de la agila (Meam Loez Ester, Izmir 1864)

avia otro sitoh enfrente i la kaye estava estajo entre uno a otro i en metiendo sus pies iva kayer (manus. Minhat Ani, Yerushalayim 1880)

Despues ansi yevaron mi alma [...] en un kampo ke enfrente de gan eden i en el arvoles de maneras de 'hadas porke tomemos golor buena por kitar el golor de el ashufre (Shivhe Hayim Vital, Sal. 1892)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


suvio eya i se asento en la de arriva deznuda, i el suvio i se asento deznudo enfrente de eya ([Mishnayot], Seder Maamadot, Viena 1821)

I pozo la almenara en la tienda del plazo, enfrente de la meza, al lado del tavernakulo al sud. ( Biblia, Const. 1873)

I Shimshon yazio asta la media noche; i a la media noche se levanto, i travo las puertas de la puerta de la sivdad, i los dos postes, i los arranko kon la serradura, i los pozo sovre sus ombros, i los suvio a la punta del monte ke esta enfrente de Hevron. (Biblia, Const. 1873)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


de vista ke vian de enfrente al uno de los dos, estavan bien seguros ke i el otro lo ivan a ver detras, (Pavlo i Virdjinia, 1912)

El echava enfrente su kamiza i komo una lansa rondjada ala mar, el iva en el fondo kitar la pieza de moneda. (Leonidas el nadador, 1911)

En verdad eyos tambien son polvo i aire ma teniendo las aldikeras yenas de moneda, de plata i oro i sus punyos serrados tan fuerte enfrente de los menesteres de los evionim, nunka bolaran... (Otniel Hodja, 2002)

Estos adversarios del movimiento sionisto en lugar de deskreditar este ideal enfrente las otoridades otomanas (La Amerika 1910)

Alora si las tomates damed la para. Al momento senyor, vinid kon mi ayi enfrente en esta botika i vos pagare en vista. (Hamal Izidor, Istanbul 1930)

Enfrente de ansi una temeroza katastrofa restaran nuestros djudios indiferentes? (La Amerika, 1917)

Marta, ordenando de servirles algunos refreskamientos se asentava enfrente de Jilbert ke era asentado sovre el fotolyo (El prove doktor, Const. 1904)

nalo ke ya viene! grito el doktor en mostrando un mansevo ke pasava enfrente la kaye (Anna Maria, Yerushalayim 1905)

nozotros no mos topamos pagados enfrente de vos (La dezgrasiada Luiza, Tel Aviv 1953)

I es esto lo ke el kijo mostrar en su oltimo filmo ''Lime-light''. (Orot Abama). El mostra la filozofia del clown, enfrente. la mizeria. (La boz de Yerushalayim, Yerush. 1953-4)

I es esto lo ke el kijo mostrar en su oltimo filmo ''Lime-light''. (Orot Abama). El mostra la filozofia del clown, enfrente. la mizeria. (La boz de Yerushalayim, Yerush. 1953-4)

Mientras ke Katina, kedava pensativle sovre el regalo ke sin. David le traia, Kocho se alegrava de ver de enfrente la kolor de las dies liras de oro (La famoza kantadera, Tel Aviv 1950)

Su marido Kocho, un borrachon de la meana de los kuklus es asentado enfrente de eya, su kavesa abokada sovre sus dos manos (La famoza kantadera, Tel Aviv 1950)



Popular literature / Literatura popular


El ijo del rey ke estava enfrente, ya kayo i se dezmayo. (Blanka Flor)

Esta montanya d'enfrente s'asiende i va kemando, (Kalendario de kantigas)

vidi una ija muy ermoza enfrente de mi. (Kalendario de kantigas)

Esta vez Haskito no se ofenso porke del djugo de su tiyo se ambezo dos kozas: la primera de ser siempre piadozo i ayudar al de enfrente, i sigundo komo kon palavra dulse la persona alkansa a reinchir su dezeo. (Sipure Sefarad)

Un dia, keriendolo aprevar asta ande le va la sevara, el tio lo mando and'el arnaut de enfrente, ke le merke por sinko paras de halva. (Sipure Sefarad)

no pasaron unos kuantos dias, na ke el mizmo mansevo se desha de pasar por enfrente de la butika. (Sipure Sefarad)

Al kayer de la noche de enfrente vieron briyar una luzezika enmedio'el kampo. (Sipure Sefarad)

el resto ke pagen kenas de los 500 gro' ke le dieron, enfrente de los 500, ke den 500 bolsas a la hazne (manus. Papo, Sarajevo 1840)



Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares


segula para ke te ame el de enfrente: si le daras de sangre del dedo ke es kemitsa de la mano derecha tuya a ken ke enveluntas en la komida ke el kome o tres gotas prosteras de tu urina o tres guevos ke nasieron en dia de djueves o seniza de sus unyas sin su saver o si te lavaras tus tetas kon vino i le daras a el a bever te amara a ti amor grande (manus. Papo, Sarajevo 1840)

Segula: si pornas el korason de el gayo montes enfrente del korason de la mujer se despertara de su es.huenyo i te kontara todo lo ke izo de sienpre (manus. Papo, Sarajevo 1840)

Varon i mujer se akaviden de no urinar enfrente de la luna kuando se arrenova i arrelumbra kisas enprenyara en akeya ora i la kriatura non bivira, i no urine aguas de noche por algun burako i ansi en dia de tevet i shevat non vaya la kriatura deskalso ke estonses el gato endjentra i puede venir a un holi ke no ay a el melezina (manus. Papo, Sarajevo 1840)