Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 147370

entrada numero 147370

enbasho adv.

downstairs, on the ground, on the floor

de enbasho

נאמר על אדם פיקח שאינו נראה כזה



Lexical samples / Enshemplos leksikales


las peras estan kayendo enbasho (Moscona)

la tijera kayo enbasho (Moscona)



Proverbs / Refranes


De enbasho en basho

Lo das enbasho salta komo el karpus

Ni shabat es, ni el dukado esta en basho

'Spantate de los ojikos d'enbasho

La vejez, si la vesh en basho, no la tokesh



Religious literature / Literatura relijioza


i topi a la muchachika en pies kon las bragas enbasho i el muchachiko kon las bragas en la mano (Bene Avraam, 1773)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


i mil ombres de los mas forsudos fueron enkargados para levantarme de enbasho i meterme adientro (Guliver, Yerush. 1912)

yo estava echado la kara al sielo i mis kaveos kon mis brasos i mis piernas i todo el resto de mi kuerpo estava komo atado enklavado enbasho (Guliver, Yerush. 1912)

Eya harvo kon el pie en basho (Mujer kriminala, Tel Aviv 1954)

En akel momento el novio ke ya sufria del korason, kaye en basho i muere sin poder tirar. (La Boz de Turkiye, Istanbul 1948)



Popular literature / Literatura popular


En esto sta viendo ke le sta arelumbrando koza d'en basho. (Djoha ke dize)

Avia indrizes en basho, i las monedas stuvieron yendosen en las indrizes, (Djoha ke dize)

lo ke ganava Mamo presto lo dava enbasho para tapar los gastes de su famiya kon sesh krios i kere no kere, era ovligado de abokar kavesa i darle a Yako su parte. (Sipure Sefarad)

El me izo asentar i me demando kual era el diente hazino. Yo ke estava ni enbasho ni enalto de las dolores a tanto me ensatani, ke le dishe: Ke berber achileado sos si no puedes apartar de un diente hazino a un diente sano! (Sipure Sefarad)

Buen djudio, el marafet es de vender kon la para enbasho i no de inchir tefter! Si ansina kamina ya la kita para pishar! (Sipure Sefarad)

un dia se hue onde el rav dela sivdad i se le echo a sus pies i yoro i se aharvo i se arrasto en basho diziendo: guay de el aya komo desho su ley santa ke se dio en Sinay i komo se hue a servir ley falsa ke no aprovecha i sus echos todos tuertos (manus. Papo, Sarajevo 1840)

les disho el rav a los haverim: azeme una rodancha enbasho kon las manos fonda kantidad ke kepo yo, i izieron komo disho el rav (manus. Papo, Sarajevo 1840)

le trusheron la gaina i la degoyo i la echo enbasho delantre de todos para ke eskorriera la sangre (manus. Papo, Sarajevo 1840)



Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares


segula para detener el dam nidot: ke tome una kashka de guevo ke salio de eya el poyo i ainda non kayo la kashka enbasho, ke la muela menuda i se le de a bever btoh de akgun mashke i ke beva kon kuchara de plata (manus. Papo, Sarajevo 1840)