Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 146680

entrada numero 146680

empréstimo m.

loan, lender; lending

tomar/dar un empréstimo

לקחת/לתת הלוואה



Proverbs / Refranes


Emprestimo bueno no ay



Novels and press / Novelas i Periodizmo


Esta idea de venderse lo okupo un momento, si avia en algun lugar un Monte de piadad, lugar de prestimo kon prenda onde prestarian sovre la veluntad i la enerjia, el se seria ido engajarse. (Nantes, Tel Aviv 1952)

topandose en esta pozision, uzado a kontratar siempre emprestimos kon la banka para pagar a su tiempo los kupones de los emprestimos i de azer de este modo una mueva devda para pagar una vieja (La Epoka, Sal. 1875)

Esta idea de venderse lo okupo un momento, si avia en algun lugar un Monte de piadad, lugar de prestimo kon prenda onde prestarian sovre la voluntad, i la enerjia, el se seriya ido engajarse. (Nantes, Tel Aviv 1952)

es la kamara ke desidera igualmente la kuestion de saver si toda la emision deve ser echa komo un emprestimo direkto del estado bulgaro (El Tiempo, Const. 1896)

las negosiasiones entre el governo de Sofia i el sindikato finansiero por la emision delas ovligasiones 5 por sien de intereso del emprestimo bulgaro reusheron (El Tiempo, Const. 1896)

de los trenta miliones de frankos, montante total del emprestimo, el primer tersio es tomado firme por el sindikato (El Tiempo, Const. 1896)

un despachio de Paris aze saver ke la bursa de esta sivdad se topa en ezitasion (no saviendose determinar) achakes ke se avla de un nuevo emprestimo ke la Fransia va kitar en plasa (El Tiempo. Const. 1874)



Popular literature / Literatura popular


A la ora de su muerte, el mos desho de sava ke tengamos kudio de arrekavdar este emprestimo, (Sipure Sefarad)

se entiende, pensava el, ke lo mijor de todo seria de tomar un emprestimo de la Geula (Sipure Sefarad)