Back to main page of Maaleh Adumim Institute tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
Entry presentation |
Entry No. 134200
entrada numero 134200
|
dulse adj. & adv. |
sweet; soft, good, compassionate, pleasant; adv.: in tenderness; in sweetness |
|
agua dulse |
מים מתוקים, מי שתיה |
|
avlar dulse |
לדבר בנעימות וברוך |
|
dulse me vengas |
קריאת גיל בקבלת פניו של מישהו רצוי; נאמר גם כאשר דבר מה עולה בקלות |
|
la vida es dulse |
החיים מתוקים, אין לסכנם לשוא וטבעי שנמלטים בעת סכנה |
|
no komer bokado dulse |
'לא ללקק דבש'' |
|
tiempo dulse |
מזג אוויר נעים |
|
venir dulse dulse |
בא באופן חלק - נאמר כאשר היה חשש מוקדם לקושי |
Lexical samples / Enshemplos leksikales
|
dulse komo la trandafires sea nuestra anyada! (Moscona) |
|
dos anyos pasi en esta kaza a no komer bokado dulse (Nehama) |
|
entre este empiegado i su mestro es ''kon dulse me vengas (Nehama) |
Proverbs / Refranes
|
Desde ke kazu, bukado dulse non komiu |
|
Dulse vida pasan los kazados, si son fieles i amados |
|
Kada moko para su paladar es dulse |
|
Ken amargo englutio - dulse non skupio |
|
Dulses son las damas, ma afuera de sus kazas |
|
Vida sin salud, la muerte es mas dulse |
|
Palavra dulse avre puertas de fierro |
|
Boka dulse avre puerta serrada |
|
Kura dulse no ay |
|
Muerta dulsi no ay |
|
Boka dulsi, djenti di oro |
|
Poko ma dulsi |
|
Pan i sal i boka dulsi |
|
Ajo dulse no ay |
|
Vinagre debalde es mas dulse de miel merkada |
|
Dulse komo la miel |
|
El amor es dulse ma kon pan |
|
Dulse me vengash |
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
|
las dulses kadenas ke te detenian atado, (Papo, Navot) |
|
el ruisenyor aze a sentir su dulse kante (Papo, Navot) |
|
eya yoro, su kerido marido, fin k'un dulse es.huenyo (Odisea) |
|
el tiempo lo enfechiza kon dulses i enganyadores (Odisea) |
|
Ah! El amar kuanto dulse es! (Rinio, 1906) |
|
En mi esfuenyo yo no veo ke su dulse figura, (Rinio, 1906) |
|
Oh! Todo esta alegre... todo esta dulse... todo esta ermozo... (Rinio, 1906) |
|
todo esto me aze una dulse impresion. (Rinio, 1906) |
|
Nos das los envigorantes aires las tempestas / ke los desho azer mis karas koloradas / i mi alegria es dulse komo la de fiestas / i mi korason late un kante de enamoradas (La Amerika, 1917) |
Coplas / Koplas
|
La su frente reluziente espada dulse [de] kortare (Donme, sig 18) |
Religious literature / Literatura relijioza
|
Pararon mientes rabi Elazar i rabi Aba, i les tuvo savor las palavras komo si fueran dulses komo la miel. (Leket 'ha Zo'har, 1855) |
|
en la otra kamareta avia un pozo ke sus aguas eran muy |
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
|
i dulses mas ke miel i gota de panales. (Biblia, Const. 1873) |
|
En su solombra dezei i me asenti i su fruto fue dulse a mi paladar (Biblia, Const. 1873) |
|
Porke tu boz es dulse i tu vista ermoza (Biblia, Const. 1873) |
|
Muy dulse me fuiste, maraviyozo me fue tu amor mas ke amor de mujeres (Biblia, Const. 1873) |
|
i dulse la luz i bueno para los ojos por ver a el sol (Biblia, Viena 1841) |
|
muy dulse me fuiste maraviyozo me fue tu amor, mas ke amor de mujeres. (Biblia, Const. 1873) |
|
I al dia seteno, antes ke el sol puziera, los varones de la sivdad le disheron: ke ay mas |
Novels and press / Novelas i Periodizmo
|
Entremientes la novia luzia i dulse Rivka suvio arriva kon la madre i su famiya. (Shalom, 2007) |
|
Una kaentor dulse entrava en las venas, en las karnes, en todo el kuerpo, i todo mostrava ke un trokamiento, un rebivimiento se operava en este kuerpo. (El muerto ke esta bivo, 1912) |
|
esta dulse konversasion ke se avla oras enteras sin azer atansion al tiempo turo a los nuevos amorozos serka dos oras i media (El prove doktor, Const. 1904) |
|
en vano Alberto ke se avia lokamente namorado de eya perkuro de azer entrar en el korason de su mujer la dulse kuedra del amor (La Epoka, Sal. 1900) |
|
eya tenia un aire dulse de tristeza ke la engrandesia i le azia pareser una mujer (La Epoka, Sal. 1900) |
|
enfin eya avlo i de una boz muy |
|
alta, esvelta i muy grasioza, sus ojos muy grandes debasho de sejas pretas i arkadas tenian una ekspresion |
|
nozotros no kedaremos nunka de amar kon una |
|
a senyora ke avia abashado la primera de la karrosa i ke paresia de alta famiya respondio kon una boz |
Popular literature / Literatura popular
|
te kito morena i dulse amasada kon la miel. (Kalendario de kantigas) |
|
Esta vez Haskito no se ofenso porke del djugo de su tiyo se ambezo dos kozas: la primera de ser siempre piadozo i ayudar al de enfrente, i sigundo komo kon palavra dulse la persona alkansa a reinchir su dezeo. (Sipure Sefarad) |
|
por desert les azia hamin dulse, lup, fideyos kon leche; de las kozas de masa: filadonia, chikur, miinas, borekitas de merendjena, kizadikas de vishna i otros apetites. (Sipure Sefarad) |
Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares
|
Segula si le entro algun baal hay en la oreja ke se meta algo dulse komo asukare o leche i si es ke esta ainda bivo el baal hay ke lo maten kon kozas saladas komo dezir urina o kon kozas amargaskomo dezir fyel i komo asemejante (manus. Papo, Sarajevo 1840) |
|
Segula: si metera hardal sovre el vino non se ara huerte i kedara dulse (manus. Papo, Sarajevo 1840) |