Back to main page of Maaleh Adumim Institute tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
Entry presentation |
Entry No. 1340
entrada numero 1340
|
aboltarse v. refl. |
turn over; turn around; to come back from a trip; to change taste; to convert religion |
|
aboltarse kontra uno |
להתייצב כנגד מישהו, להיות לו לאוייב |
|
se aboltan los dientes |
הדבר עולה הון, הוא עובר את גבולות התקציב |
Lexical samples / Enshemplos leksikales
|
s'aboltó la barka i el barkero s'afogó (Nehama) |
|
s'abotió la redoma i se vazió el vino (Nehama) |
|
se abolta por onde le viene el ayre (Nehama) |
|
al aboltar de viaje (Nehama) |
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
|
Ke se les boltava sus ansias en alegrias. (La segunda Ester, 1911) |
Coplas / Koplas
|
i se bolto por kruel sovre su ijo, su kerido. (Toledo, Koplas de Yosef) |
|
atras se boltaron toda su djente (Zimrat 'ha-Arets, 1745) |
|
Leshos de milias kuatro atras se boltaron ke no les venga el tiro ayi abasharon (Zimrat 'ha-Arets, 1745) |
|
Kon grande shakeka ayi se asento; el mazal se le bolto, en lugar de fuersa yazio en la fuesa. (Zimrat 'ha-Arets, 1745) |
Religious literature / Literatura relijioza
|
vemos ke despues se arepintieron i se les abolto el korason, (Meam Loez Bereshit) |
|
Ma kon todo su tsaar, no kijo boltarse a su sivdad (Meam Loez Bereshit) |
|
i en otro lugar aparte estan las almas ke ya vinieron aki i se boltaron a su lugar. (Meam Loez Bereshit) |
|
El ke arraska su kavesa en kashkara de el datilar se le boltara su kara por atras (Menorat 'Hamaor, 1762) |
|
Denpues ke |
|
El shemad de 140 fue ke |
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
|
i enbueltate en polvo de sus pies,i beve en el tienpo de tu sed sus palavras de eyos. (Pirke avot, siglo XV) |
|
i arrebashava de la ara i alkansava a la skala tres punyos i se aboltava sus fases para la vanda de tsafon ([Mishnayot], Seder Maamadot, Viena 1821) |
Novels and press / Novelas i Periodizmo
|
Eya se bolto verso el kanape onde estavan pozadas la ropa i los otros adornamientos : (Rolando i Eleonora, 1953) |
|
En esto entro la novia i kuando vino debasho la Hupa el novio en pies en medio, los parientes asentados debasho la Hupa, la novia se abolto siete vezes en el doredor del novio. (Shalom, 2007) |
|
En este momento, konsenti ke ay alguno detras de mi, me abolti i lo vide enpies en el portal. (Luz de Israel, 1985) |
|
La azna, konsintiendo la libertad, se abolto i empeso a azer su kamino a su ahir adientro de la sivdad. (Otniel Hodja, 2002) |
|
el karakter de la sefardía se abolto kon los abokamientos de su alrededor. (La mujer sefardí de Bosna, 1931) |
|
el ovrador se bolto i vido ke el avlador era un kolega (amigo de lavoro) ke avia pasado la kavesa por un burako del techo (El Alakran, Tel Aviv 1954) |
|
indjenioza komo un alakran eya se bolto, metio los dos brasos al derredor del kueyo (garon) de Shimon (El Alakran, Tel Aviv 1954) |
Popular literature / Literatura popular
|
S'aboltava d'aki, s'aboltava d'ayi. (Djoha ke dize) |
|
Se bolto de la otra parte se topo al rey al lado. (Blanka Flor) |
|
Despues, aboltandose de vanda de la viejezika le demando: (Sipure Sefarad) |
|
Por ande ke se aboltara el rey via modos i maneras de frutos, zarzavat fresko; pishkado i karne; diferentes aves, asta pichones. (Sipure Sefarad) |
|
Pishin yoro ribi Meir, i se bolto atras por yirse. (Kuentos de Yerushalayim, 1923) |
Popular mascots and remedies / Segulot i Melezinas populares
|
Segula kuando vee a el enemigo ke diga 7 vezes Urie''l en suluk uno i se aboltara por amigo (manus. Papo, Sarajevo 1840) |
|
Segula para azer de el vino vinagre: toma sumo de espinaka ke eche en el vino i se aboltara todo el vino vinagre antes de mediodia (manus. Papo, Sarajevo 1840) |
|
para saver si la mujer prenyada va a parir ijo o ija: kuando esta de ocho mezes a su prenyes ke tome de la leche ke le sale de sus pechos i ke eche 1 pinga i un panyo de lino blanko i ke lo meta en el sol asta ke se seke el panyo i despues arremojara el panyo e lugar de la leche sin agua para azer pasar la mancha de la leche i despues ke ya se arremojo bien ke mire si keda al derredor de la mancha asenyalado en el panyo del lino preto i en medio blabko - es ijo; i si keda komo mancha amaria todo |