Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 129290

entrada numero 129290

djugar v.

to play, to have fun; play a musical instrument; to gamble, tp play games of chance; to mock; to move, to move in its place (it has a displacement space)

djugar a la foyika

לשחק ב''גומות'' (בגלעיני משמש, ''עג'ו'', ''גוגו'')

djugar a la rifa/a la lotería

להשתתף בהגרלת פיס

djugar a las kasharetas

לשחק ב''חמש אבנים'' (חמש עצמות)

djugar a los ladrones

לשחק ב''שוטרים וגנבים''

djugar a los palikos

לשחק במשחק ''המקלונים''

djugar a los tres saltos

לשחק ב''קפיצת חמור''

djugar a preto i a blanko

לנהוג בדיפלומטיות/לנהוג בערמה/לדעת לרמות

djugar a uno

לעשות צחוק ממישהו (להבטיח הבטחות שוא)

djugar al dediko chiko

ללגלג על מישהו - לסובב אותו סביב האצבע הקטנה

djugar al estampo

לשחק ב''פרה עיוורת''

djugar al maymón

לעשות מישהו ללעג וקלס

djugar al pilo a fuir/al bashilakyi(t.)

לשחק ב''ארץ''/''קלאס''

djugar fina los sapatos

לסכן כל מה שיש לו במשחקי הימורים

djugar komar (t.)/dados/kartas

לשחק בקוביה/קלפים

djugar kon el fuego

לשחק באש - להכנס לעסקים רבי סיכון

djugar la vida

לסכן את החיים, להכנס לסכנות

djugar violino/gitarra

לנגן בכינור/גיטרה

este moble djuga

הרהיט הזה אינו עומד יציב

la yave djuga bueno en la yavedura

המפתח סובב היטב בתוך המנעול

djuguar

129670



Lexical samples / Enshemplos leksikales


mi fijo no djuga a los dados, djuga a los malos mandados (Nehama)

me aprometió guertas i verdjeles i a la fin me la djugó (Moscona)

no te djuges del d'enfrente ke te viene a la kavesa! (Moscona)

te estas djugando kon la lumbre! (Moscona)

djugar a la papasiega (Moscona)

djugo toda su fortuna (Moscona)

djugar al top (t.) (Moscona)



Proverbs / Refranes


No djuges kon el huego porke te kemas

El ke djuga kartas kuando gana se va alegrando i kuando perde se va inyervando

El djugar maytap es kontajiozo

Ken solo djugo, nunka se inganyo

Algunas vezes es bueno de jugar komo el bovo

El mejor de los dados es no djugarlos



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


Vido ayi a los novios gavientos. Djugando piedrikas (Odisea)



Coplas / Koplas


Diole eya repuesta: mi tio amigo, yo no djugo mi testa ni tal yo le digo (Purim, De-Fes, sig. 18)

Ke de tal kevranto el nos resgato, ke poko i nada falto ke eramos djugados, de espada kortados. (Zimrat 'ha-Arets, 1745)

Armavan gerra los moros alas sivdades de gerrear rebolviendo sus kavayos salian djugar las lansas (Donme, sig 18)

La tavla de los sus pechos a dos o a tres djugare (Donme, sig 18)

Djugar i emborrachar, haraganear i gastar / ansina nunka puederas adelantar / repentete mi ermano, rekoje bien la mano / esto te dize el aumoristikano (La Amerika, 1914)



Religious literature / Literatura relijioza


Si los perros djugan, Eliyau anavi esta en la sivdad (Menorat 'Hamaor, 1762)

El ke le defende ke non djuge le responden ke su intesion es pasar ora i agudeser el sehel (Shevet musar, Const. 1740)

Non vemos ke despues ke djuga i agudese el sehel toma el livro por entender en la ley kon agudes de el eshkako (Shevet musar, Const. 1740)

i la meta a su novia ke beva vino i burle kon eyos (ve-'Hohiah Avraam, Izmir 1877)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


En kada ves ke se djugava una nueva piesa, eya estva prezente. (La dam o kamelia)

se harva a la perfidia de akeyos ke djugan un rolo nefaste en estos kombates a muerte (La boz de Turkiye, 1948)

Las dos madres djuntos los dos esklavos negros no tenian otro pasatiempo, otro gusto ke akel de ver reir i djugar alas dos kriaturas, (Pavlo i Virdjinia, 1912)

Ansi fue ke redomas redondikas de raki i barmiles de vino, formaron la shena ande muestro eroe djugo su primer rolo enel teatro de la vida. (Otniel Hodja, 2002)

I la keilá no es kukla onde todos pueden djugar kon eya (El Djugeton 1917)

el la topava muy espesika haragana i neglijava muncho los echos de kaza por asistir a la banketa de djugar (El Djugeton 1917)

komo ya dishimos el kunduchu djugo en la kuzina de la sefardí un rolo importante, i fin oy es esteso. (La mujer sefardí de Bosna, 1931)

los dos notarios asestidos de dos empiegados repozavan en un chiko salon sovre una meza onde se djugava antes el bridj (La sinyatura del kontrato, Yerushalayim 1907)

esto es muy difisil, tantos miliones de frankos ke me faltan no vendran a su lugar ke kon el djugo, en aziendo esta matansa yo tendre moneda para djugar (El prove doktor, Const. 1904)

a mi torno objektare ke pasar la ora no kere dezir djugar mientres muchas oras i el dia entero de shabat (La Epoka, Sal. 1900)

djugar a dos o a tres groshikos la partida no se yama djugar a interes (La Epoka, Sal. 1900)

un gran numero de mansevikos sivilizados i instruidos, asentados alderedor de algunas mezas djugan a la bachka (La Epoka, Sal. 1900)

-Esperate ke me va mandar! Esto es un rolo djugado, i si no me yerro, esta kriatura no es de su mujer. (La famoza kantadera, Tel Aviv 1950)

Matatia: Ha, ha! Pardon senyor, no es ke adientro de una gazeta metieron un treato; el echo es ke en esta gazeta eskrivieron kozas ke paresen a lo ke djugan en un treato. (El Djugeton, Const. 1908)



Popular literature / Literatura popular


Solo ke la djuguen djugos i al djugo de l'asidre. (Blanka Flor)

ven djugaremos a los dados, el ke la gana, su mazal. (Kalendario de kantigas)

ombres i mujeres pasavan la ora, kantavan, djugavan a los fildjanes. (Sipure Sefarad)