Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal del Instituto

   Back to main page of the dictionary    tornar a la pajina prinsipal del Trezoro

 

Searching the dictionary

Bushkida - ladino 

English search

Bushkida - inglez

Idioms

Lokusiones

Popular l.

L. popular

Proverbs

Refranes

Coplas

Koplas

Liturgic l.

L. relijioza

Bible and Midrash

Biblia i Midrash

Nobels and press

Novelas i Periodizmo

Lexical samples

Enshemplos leksikales

Classicism

Klasika

Shortening table

Abreviasions

 



 

 

 

Entry presentation
Prezentasion de la entrada

 

Entry No. 127010

entrada numero 127010

djente f.

human beings; relatives, extended family

de ke djente es

מאיזה משפחה הוא?

deshar dezir a la djente

לא לשים לב לביקורת הבריות, לתת להם לדבר

dezir/eskudiyar/eskupir lo suyo i lo de la djente

לגלות את סודותיו ואת סודותיהם של אחרים

djente alta

משפחה רמת יחש

djente basha

משפחה שפלת יחש

djente de piron

'האוכלים במזלג'' - ''שמנה וסלתה'', אליטה חברתית

djente del otro mundo

אנשים בעלי דעות והתנהגויות מפגרות ומיושנות

djente menuda

הטף

djente negra

אנשים שפלים/רעים

echar djente

לסלק אנשים החוצה (כאשר המקום מלא)

el Dio i la buena djente lo saven

הכל יודעים

es de djente/venir de djente

הוא באממשפחה טובה

es de mi djente

הוא משלנו/בן משפחה

estar a las bavas de la djente

להיות תלוי בחסדי הבריות

kaer en la boka de la djente

להיותקרבן לרכילות (''ליפול בפי הבריות'')

karrear djente

להביא צופים, מאזינים

kaver entre djente

לדעת להתנהג בחברה

kitar djentes del mundo

להטריד את הבריות, לעצבן אותם

la buena djente

ערטילאים, שדים שוכני מטה

la djente

הבריות

la djente grande

'הגדולים'' - העשירים, בעלי הכוח והתקיפים

mi djente/tu djente

בני משפחתי/משפחתך

morirse/siklearse por la djente

לדאוג לזולת במסירות נפש

no ay djente/no se ve djente

אין לראות נפש חיה

saver estar entre djente

לדעת להתנהג בחברה

se kere metido djente

(באירוניה:) ''צריך מתווך כדי לשכנע אותו'' - מציעים לו הצעה טובה והוא אינו משתכנע

se piedren djentes

מרוב עניין שוכחים שהזמן חולף

ser bueno kon el Dio i bueno kon la djente

להיות טוב עם אלוהים ועם הבריות

tener djente

לארח אנשים

tener djente a komer

יש אורחים בבית

venir de djente

להשתייך למשפחה טובה, להיות בן למשפחה טובה

yamar djente

להזמין אנשים



Lexical samples / Enshemplos leksikales


apartad la buena djente ke vo a echar agua kayente (Nehama)

kien mira a la djente no bive kontente (Nehama)

ninguno no viene a verme, ni primo ni pariente ni nunguno de mi djentedjente (Moscona)

oy la noche vamos a tener djente (Moscona)

entended buena djente! (Moscona)

lo ke van dizir la djente?! (Moscona)



Proverbs / Refranes


La djente kon la djente e los aznos en el ahir

Banyo solo, paseyo kon djente

Boka dulsi, djenti di oro

En kazal sin perros, la djente va sin palos

El ke mira i piza en el lodo toda la djente saven ke es bovo

El ke no se siente no viene de buena djente

Guay de djente ke avlan lashon hara kon sus bokas espanden avoda zara

Ande ves muncha djente no te enkashes

El rey es kon la djente

El ke mira a la djente nunka va bivir kontente

Kuando azis bundad a la djenti non asperis paga

Yo ke este kayente ke se riyan la djente

Lo ke sale del diente ya lo saven toda la djente

El komer i el bever a la savor tuya, el vestir i el kalsar a la savor de la djente

Kuando no se bare viene djente

Kon buena djente lo digo, uno yevaron, uno trosheron



Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama


sombaer no puede el ninguna djente. (Gaon, Poezias)

por ke su flakeza konosa mi djente (Gaon, Poezias)

despues la abrasa delante la djente (Gaon, Poezias)

Los diozes no keren mersed dela djente (Gaon, Poezias)

Djente de Livorno vienen vijitarlo (Gaon, Poezias)

D'onde tu sos, de ke djente? En kuala sivdad tu nasites? (Odisea)

La djente van a dezir ke Lefteri tiene dos kriaturas i ke es verguensa lo ke esto aziendo... (Rinio, 1906)



Coplas / Koplas


' Si tu as de podestar sovre toda esta djente? (Poema de Yosef)

Bozes dava la djente, al rey de esta manera: (Poema de Yosef)

Muncha mala djente son, estan esparsidos sobervios de korason i no abatidos (Purim, De-Fes, sig. 18)

De ver los sarayes komo van sin djente, las kokonas de eyos no meten afeites; de ver a sus maridos kortados enfrente se van sufriiendo komo la azeite (Kalumnia de sangre, sig 18)

Komo ver esto Elia en la tierra los batiera por esta djente tan negra komo estan muriendo puevlo santo del Dio de Eliau (Koplas de Eliau, sig. 18)

Siendo ke 'Haman kon el rey su estada, Disho: dies mil kintales de plata esmerada te dare por una djente renegada, ke no kreen en tu ley, no. (sova semahot, Livorno 1782)

A' delantre su fonsado apregona kon fuersa / kien kere espesia de vidas i el, patron de fuersa / se alevante en antes ke se atorsen la djente de el fonsado (A' oyi i me estremesi, Mahzor Rosh a-Shana, Sal. 1876)



Religious literature / Literatura relijioza


Alo menos, ya ke no vino el, mandara alguna djente estimada, (Meam Loez Bereshit)

ke modo se rijira el ombre a ser amado entre la djente? (Meam Loez Bereshit)

para sostener la Ley ke no se la olviden la djente; (Meam Loez Bereshit)

I tambien tiene ovligo la presona de dezenganyar a la djente, (Meam Loez Bereshit)

I kada dia sale pergon diziendo: Desperta, buena djente, (Meam Loez Bereshit)

ke aun ke eyos eran suma grande de djente, (Meam Loez Bereshit)

i olvidandose la Ley de la djente i los rijos del djudezmo; (Meam Loez Bereshit)

i ansi los mas de la djente estan sin meldar ninguna lision. (Meam Loez Bereshit)

pero siendo la djente de estas partes no lo entienden, (Meam Loez Bereshit)

para ke las entiendan toda la djente i tengan avizo del rijo del djudezmo, (Meam Loez Bereshit)

una de las kozas buenas ke tenia es ke nunka eskatimo kon la djente de su kaza (Meam Loez Bereshit)

Rogamos delantre tus fases los reluzientes ke mereskas a mi i a toda djente de mi kaza (Tefilat kol Pe,1891)

I lo eskrivi en ladino, siendo ke en esta noche de shemira se topan todo modo de djente (Lel Shimurim, 1819)

i se apanyavan ayi todos I se enkorvavan I dizian a toda la djente ke es razon de servirla i espantar de dita estreya ke en su mano esta de azer bien o mal (Meam Loez, Devarim II, Const. 1773)

i esto es lo ke dizen el olam por una djente ke no se saven rijir kon sehel i daat ke uzan el mundo por dezir sovre estos por dezonrarlos diziendo: djente makedanos son (Meam Loez Yeoshua II, Izmir 1870)

alos djidios ke los enbie asus kazas i ke los enbineen en kavayos i ke vaigan detras djente a konpanyarlos komo djente grande (manus. Minhat Ani, Yerushalayim 1880)

estos son 3 kelipot abasharon a enbatakar la sivdad i ninguno puede ir ande esta djente (manus. Minhat Ani, Yerushalayim 1880)

i me disho ke era hasid muy grande ke esta solo meldando, i non ve fases de la djente (Shivhe Hayim Vital, Sal. 1892)

ke no se kontenga la mujer sovre el marido si afilu tiene por onde kontenerse ke es de djente grande o ke le trusho muncho kontado i ashugar (Pele Yoets I, Viena 1870)



Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash


Kien la ofende, por la djente tambien es ofendido (Tefilat Imanuel, 1924)

Kien onra ala Ley es onrado por la djente (Tefilat Imanuel, 1924)

No el rey se enreina a si mizmo sino lo enreinan a el la djente (P. R. Eliezer,1876)

I tu me eskapaste de las barajas de mi puevlo, me guardaste para ser kavesera de djentes

E desque vieron que non les aprouechaua cosa ninguna, dixeron uno a otro: ay aqui de aquella gente que saco el Señor de tierra de Egibto, e les partió la mar por doze carreras; (Midrash aseret adibrot, manus. Sig 15)

los rikos de el olam eran la djente de Sedom ke la tierra ke estavan en eya era muy buena i gruesa (P. R. Eliezer, 1876)



Novels and press / Novelas i Periodizmo


Ansi, durante toda mi vida tuvi munchos kontaktos kon muncha djente serioza. (El Princhipiko, 2010)



Popular literature / Literatura popular


Ansi lo senti dezire i entre buena djente kontare: (Blanka Flor)

Yo le ize ‘nas burikitas i se las mandi (Kalendario de kantigas)

Kon diez Minianim de djente kidushin vos di (Kalendario de kantigas)

Konbido a toda la djente de la sivdad para dar kidushin. (Hidot de Izopeto)

kuando ya vino en la sivdad no veye sino dos o tres kazas entro en kaza le disho el baal a-bayit al moel: entre asente fin ke vienen la djente (El moel eskarso, Manus. Yerushalayim 1920)

ya akojieron la djente i izieron berit mila, metieron la meza, disho el moel ke el no puede komer ke tiene taanit halom (El moel eskarso, Manus. Yerushalayim 1920)