Back to main page of Maaleh Adumim Institute                             tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
| 
 Entry presentation | 
Entry No. 11840
entrada numero 11840
| akodrarse v. refl. | to be reminded of', to recall | 
Lexical samples / Enshemplos leksikales
| Se akodro de kagar las oras de kazar (Moscona) | 
| Akodrate si azites mal, alvidate si azites bien! (Moscona) | 
Proverbs / Refranes
| Anke Faro muestro amigo murio, dainda se akodra el buen djudio | 
| Si tu keres aremendar tus pekados akodrate de las leyes enkomendados | 
| Ken si keri alegrar, si akodra de su kazar | 
Clasic poetry and drama / Poezia klasika i Drama
| Me akodro yo su djura, sus ordenes venerados (Gaon, Poezias) | 
| En akodrandose d'el, a los diozes favlo i les disho: (Odisea) | 
| El ombre sospechando - s'avia akodrado, de lo ke se paso i estava preparado - ('Ha-Elion: Shimshon, 2003) | 
Coplas / Koplas
| Dio !Akordate de akeyo ke izo! kontra su ijo la peadad dezizo. (Im afes, Papo 1894) | 
| I rekontas i kontas, i te akodras todas las ulvidadas de mozotros. (Untane Tokef) | 
| En el dia ke djuzgare a mi puevlo amado me akodrare de la ara, del atan i el atado. (Puertas de veluntad) | 
| Akodrate emigrado, akodrate emigrado / de lo ke prometites / por ayudar, por ayudar a tus djenitores / tu non mantuvites, ni en tino metites / lo ke aprometites (La Amerika, 1914) | 
Religious literature / Literatura relijioza
| siendo rogamos ke se akodre la akeda, mos apiada. (Meam Loez Bereshit) | 
| ke siendo se akodra la presona ke es kriado del polvo de la tierra (Meam Loez Bereshit) | 
| en todo modo de koza ke kere por  | 
| ay de eyas ke su ovligo es enel rekodramiento del ombre komo  | 
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
| Nos akordaremos de tus kerensias mas ke de vino (Biblia, Const. 1873) | 
| I Elkana konosio a su mujer i A' se akodro de eya. (Biblia, 1873) | 
| kuando mi alma se desmayava en mi' me akodri de A', i mi orasion entro a ti, a tu templo santo (Biblia, Const. 1873) | 
Novels and press / Novelas i Periodizmo
| Pavlo oiya, Pavlo se akodrava, la kavesa de Pavlo estava ainda biva. (El muerto ke esta bivo, 1912) | 
| Me akodri entonses, ke avia estudiado sovre todo jeografia, istoria, kalkulo i gramatika, i le dishi al ijiko (un poko ensanyado), ke no savia pintar. (El Princhipiko, 2010) | 
| a este propozito mos akordamos de la lejenda sigiente: (El Djugeton 1917) | 
| Se akodro ke le avian kontado kuando el era bien bien chiko, la estoria de un enventador ke aviendo konstruido una maravioza makina la rompia un dia a golpes de martio, delantre la indiferensia de la djente. (Nantes, Tel Aviv 1952) | 
| el se akordava de la indjustisia ke le avian echo en yevandosen a media noche a su ijo regalado (El rey i el shastre, Yerushalayim 1925) | 
| vos akodrash vozotros de una chika kazalina tenia yo aki komo segunda kamarera de mi mujer? (Anna Maria, Yerushalayim 1905) | 
| Nuestros lektores ya se  | 
|  | 
| Mientras kinze anyos tu servites la kaza de sin. David, te izieron munchas buendades, i tu deves  | 
| Mizeravle! esklamo, la mujer, te estas pensando el raki de la noche i no te estas  | 
| Ma espantandose no sea ke alguno lo konoska i  | 
Popular literature / Literatura popular
| Agora no me esto akodrando si eras tu o tu ermano? (Sipure Sefarad) | 
| Nisimachi alevanto los ombros i izo un djesto komo por akodrarse i disho: (Sipure Sefarad) | 
| Akodrate akeya ora ke te bezava yo la boka. (Kalendario de kantigas) | 
| Akodratelo siempre antes de tomar alguna desizion i sovre todo, kuando tienes keazer kon djente ke te amostran hanefut, ma ke te keren kitar los ojos, si les viene de la mano. (Sipure Sefarad) | 
| El rey se akodro del viejo i lo mando a bushkar ma no lo toparon, siendo ya avia murido. (Sipure Sefarad) | 
| Djohá, komo se akodró lo kontenido de la letra de la mujer al marido, empesó a inventar repuestas a lo ke eya le avía demandado de eskrivilde al marido, (Kuentos, 1986) | 
| te akodras lo ke te estava diziendo en kantando tu amigo? - ''Fregasela, enkáshasela, tómale las paras!'' (Sipure Sefarad) | 
| A la mizma demanda el treser se akodro ke kuando dava sus ordenes el viejo vali siempre tenia delantre de si una kashika (Sipure Sefarad) | 
| Eya se akodrava mizmo i de algunos platos de un zeman komo: bulgur, garvanso, yalandji yaprak; (Sipure Sefarad) |