Back to main page of Maaleh Adumim Institute tornar a la pajina prinsipal
del Instituto
Back to main page of the dictionary tornar a la pajina prinsipal del Trezoro
|
Entry presentation |
Entry No. 104610
entrada numero 104610
|
deskaer/se v./v. refl. |
to expire; to lose his greatness, to sink, to fall, to weaken, to be undermined, to lose his assets, to degenerate |
|
deskaer a alguno del korasón |
לחדול לאהוב מישהו, להתנכר |
|
deskaer de la onor |
איבד כבודו (בעיני הבריות) |
|
me se deskayó de los ojos |
חדלתי להעריך אותו |
|
me se deskayó del korasón |
חדלתי לחבבו |
|
no deskae en negregura/en buendad de |
אינו נופל ברשעותו/בטוב ליבו מ.. |
|
no deskaer de fulano |
לא ליפול מ- (לא להיות פחות מ-) |
|
no te deshes deskaer |
אל תזניח עצמך |
|
deskaeser |
|
eskaer |
|
eskaeser |
Lexical samples / Enshemplos leksikales
|
Antes era riko agora deskayo (Moscona) |
|
este elevo no deskae de los mijores de su klasa (Nehama) |
|
deskalkár una patija (Nehama) |
|
Eramos proves, agora eskaimos (Moscona) |
|
Me se eskayo de los ojos (Moscona) |
|
Negra koza es eskayer despues de tener tanto bueno (Moscona) |
Religious literature / Literatura relijioza
|
Ke siendo somos primos ermanos, no deskalia de su kavod, (Meam Loez Bereshit) |
Bible, Mishna, Midrash / Biblia, Mishna, Midrash
|
En oyendo kon la oreja me ovedesieron, los estranyos se deskayeron i se estremesieron en sus enserramientos (Biblia, Const. 1873) |
Novels and press / Novelas i Periodizmo
|
el dialekto ke empleamos i ke yamamos djudeo espanyol„ evoluo o eskayo kon los tiempos (La boz de Turkiye, 1948) |
|
se konta ke un tiempo, komo i oy uvo deskayer, i de la noche a la minyana se vian mujeres rikishmas enprendar, vender djoyas i averes, i ir por kuzinas i basinas de la djente para mantenerse i kazar ijas. (La mujer sefardí de Bosna, 1931) |
|
Dezde ke senyor Perahia dio su dimision el ''Sephardic relief committee'' deskayo enteramente (La Boz del Puevlo, 1918) |